日语 后来日语版的中日歌词

后来的日语版本是:向着未来

词曲:玉城千春

歌:kiroro

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

horamaewomitegoran aregaanatanomirai

来看看你的未来 那就是你的未来

母がくれた たくさんのやさしさ

hahagakureta takusannoyasashisa

妈妈带给了我那么多的温暖

爱を抱いて 歩めと缲り返した

aiwoidaite ayumetokurikaeshita

她告诉我要拥有着爱前进

あの时はまだ幼くて 意味など知らない

anotokiwamadaosanaite iminadoshiranai

那时候的我还年幼无知

そんな私の手を握り 一绪に歩んできた

sonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita

她拉着那样的我的手 一起走到今天

梦はいつも 空高くあるから

yumewaitsumo soratakakuarukara

梦想似乎总是在天空的远方

届かなくて怖いね だけど追い続けるの

todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno

很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着

自分のストーリー だからこそ あきらめたくない

jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai

因为是自己的故事 所以不想放弃

不安になると手を握り 一绪に歩んできた

fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita

不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天

そのやさしさを 时には嫌がり

sonoyasashisawo tokiniwakiragari

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离れた 母へ素直になれず

hanareta hahaesunaoninarezu

离开了 我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

horamaewomitegoran aregaanatanomirai

来看看你的未来 那就是你的未来

そのやさしさを 时には嫌がり

sonoyasashisawo tokiniwakiragari

那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

离れた 母へ素直になれず

hanareta hahaesunaoninarezu

离开了 我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

horamaewomitegoran aregaanatanomirai

来看看你的未来 那就是你的未来

ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道

horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi

来看看你的脚下 这就是你要走的路

ほら前を见てごらん あれがあなたの未来

horamaewomitegoran aregaanatanomirai

来看看你的未来 那就是你的未来

未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう

miraiemukatte yukkurito aruiteyukou

向着未来 一步一步地走去