蜘蛛女之吻的精彩对白

Luis Molina : It's an accident. If I had the courage I'd cut it off.

Luis Molina : It's what I am! It's what I am!

Luis Molina : Me, stupid!

Luis Molina : The nicest thing about feeling happy is that you think you'll never be unhappy again.

Luis Molina : This girl's finished.

Marta : That can never happen now. This dream is short, but this dream is happy.

Valentin Arregui : I love you so much. That's the one thing I could never tell you, because I was afraid of losing you.

Valentin Arregui : So what's this between your legs, eh? Tell me, *lady*!

Valentin Arregui : Stop crying! You sound just like an old woman!

Valentin Arregui : What girl?

Luis Molina: The nicest thing about feeling happy is that you think you'll never be unhappy again.

路易丝·莫丽娜:关于感觉幸福最美妙的事情是,你认为自己将再也不会这么幸福了。

--------------------------------------------------------------------------------

Valentin Arregui: Stop crying! You sound just like an old woman!

瓦棱廷·阿瑞奎:不要哭了!听起来你就像是一个老太婆!

Luis Molina: It's what I am! It's what I am!

路易丝·莫丽娜:我就是那样!我就是那样!

Valentin Arregui: So what's this between your legs, eh? Tell me, *lady*!

瓦棱廷·阿瑞奎:那么在你双腿之间的是什么,啊?告诉我,女士!

Luis Molina: It's an accident. If I had the courage I'd cut it off.

路易斯·莫丽娜:这是一个意外。如果我有足够的勇气,我就会把它割断。

--------------------------------------------------------------------------------

Luis Molina: This girl's finished.

路易斯·莫丽娜:那个女孩完蛋了。

Valentin Arregui: What girl?

瓦棱廷·阿瑞奎:什么女孩?

Luis Molina: Me, stupid!

路易丝·莫丽娜:我,笨蛋!

--------------------------------------------------------------------------------

[last lines]

Valentin Arregui: I love you so much. That's the one thing I never said to you, because I was afraid of losing you forever.

瓦棱廷·阿瑞奎:我是那么爱你。我唯一没有告诉你的事情是,因为我很担心将永远失去你。

Marta: That can never happen now. This dream is short, but this dream is happy.

玛塔:那现在再也不会发生了。这个梦很短暂,但是梦中很幸福。

--------------------------------------------------------------------------------

[first lines]

Luis Molina: She's... well, she's something a little strange. That's what she noticed, that she's not a woman like all the others. She seems

all wrapped up in herself. Lost in a world she carries deep inside her.

路易丝·莫丽娜:她是...很好,她有一些奇怪。那就是她注意的,她不像任何其他的女人那样。她看起来像是把自己包装得很好。她在内心深处藏得很深,迷失在世界里。

--------------------------------------------------------------------------------

Luis Molina: No matter how lonely she may be she keeps men at a distance.

路易斯·莫丽娜:不管她有多孤单,她都和男人保持一定的距离。

Valentin Arregui: She's probably got bad breath or something.

瓦棱廷·阿瑞奎:她可能呼吸不顺畅或者是别的。