体育频道 拳击节目的插曲...?
We are the champions(我们是冠军)
歌词如下:
I′ve paid my dues
我不惜一切
Time after time
屡败屡战
I′ve done my sentence
我甘愿去逆来顺受
But committed no crime
哪怕罪名是莫须有
And bad mistakes
低级错误
I′ve made a few
我也曾犯
I′ve had my share of sand kicked in my face
也曾一起
But I′ve come through
遭人迎面唾弃
We are the champions - my friends
但我最终能够跨越艰辛
And we′ll keep on fighting - till the end
而我要继续 继续 继续 继续
We are the champions
我们是冠军 朋友们
We are the champions
我们会战斗到底
No time for losers
不再有失利
Cause we are the champions - of the world
因为我们是世界冠军
I′ve taken my bows
我鞠躬
And my curtain calls
我谢幕
You brought me fame and fortune and everything that goes with it
向造就我的名利 和一切一切的你
I thank you all
致以谢意
But it′s been no bed of roses
但即使不曾有成堆的鲜花和欢庆的巡游
No pleasure cruise
我也会把困境当作对全人类的挑战
I consider it a challenge before the whole human race
我决不放弃
And I ain′t gonna lose
而我要继续 继续 继续 继续
We are the champions - my friends
我们是冠军 朋友们
And we′ll keep on fighting - till the end
我们会战斗到底
We are the champions -
我们是冠军
We are the champions
我们是冠军
No time for losers
不再有失利
′Cause we are the champions - of the world
因为我们是世界冠军
汉语翻译可能有一万个版本,但是,意思都是差不多的...
下载就用百度搜"we are the champion"就行了