体育频道 拳击节目的插曲...?

We are the champions(我们是冠军)

歌词如下:

I′ve paid my dues

我不惜一切

Time after time

屡败屡战

I′ve done my sentence

我甘愿去逆来顺受

But committed no crime

哪怕罪名是莫须有

And bad mistakes

低级错误

I′ve made a few

我也曾犯

I′ve had my share of sand kicked in my face

也曾一起

But I′ve come through

遭人迎面唾弃

We are the champions - my friends

但我最终能够跨越艰辛

And we′ll keep on fighting - till the end

而我要继续 继续 继续 继续

We are the champions

我们是冠军 朋友们

We are the champions

我们会战斗到底

No time for losers

不再有失利

Cause we are the champions - of the world

因为我们是世界冠军

I′ve taken my bows

我鞠躬

And my curtain calls

我谢幕

You brought me fame and fortune and everything that goes with it

向造就我的名利 和一切一切的你

I thank you all

致以谢意

But it′s been no bed of roses

但即使不曾有成堆的鲜花和欢庆的巡游

No pleasure cruise

我也会把困境当作对全人类的挑战

I consider it a challenge before the whole human race

我决不放弃

And I ain′t gonna lose

而我要继续 继续 继续 继续

We are the champions - my friends

我们是冠军 朋友们

And we′ll keep on fighting - till the end

我们会战斗到底

We are the champions -

我们是冠军

We are the champions

我们是冠军

No time for losers

不再有失利

′Cause we are the champions - of the world

因为我们是世界冠军

汉语翻译可能有一万个版本,但是,意思都是差不多的...

下载就用百度搜"we are the champion"就行了