英语的几个"阳光"有啥区别?
sunlight、sunshine、sunbeam的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、sunlight:日光。
2、sunshine:阳光。
3、sunbeam:(一束)阳光。
二、用法不同
1、sunlight:light作“光,光线”解时,如果其前有形容词修饰,可与a连用。light在句中有时可用作定语。
2、sunshine:shine的基本意思是“照耀”“发光”,指太阳、灯等发光体发出光亮,也可指物体反射出光亮,还可指用手电筒等的光向某方向照射。
3、sunbeam:beam通常指“光束”,即从发光体向某方向射出的有一定宽度的光线,尤指定向的无线电波。
三、侧重点不同
1、sunlight:指太阳刚刚升起时的光。
2、sunshine:指全天中太阳的光。
3、sunbeam:指从物体缝隙中透过的阳光。