Il est temps de te quitter. 我该走了。为什么代词用的是te ,而不是 me 呢?谢谢。
quitter 是一个直接及物动词,需要接直接宾语, 表示离开XXX, 如果是名词做及物动词, 直接放在动词后面,
比如 :Jacques ne veut pas quitter ses amis/son pays ...
如果直接宾语是人称代词,则要将直接宾语人称代词放在动词前面
一下是直接宾语人称代词 : me,te,le/la,nous,vous,les (分别为你,我,他/,她,你们,我们,他/她门)
Paul ne veut pas quitter ses amis. / Paul ne veut pas les quitter.
Paul ne veut pas quitter sa mere./Paul ne veut pas la quitter.
ǖ
Il est temps 是时候了 de me quitter. 离开我, 即离开我的时间到了,谁离开我, 应该是您, 或者你, 或者你们,
Il est temps de te quitter. 离开你的时候到了, 这话应该是我说的, 所以我该走了