帝国之心英文歌词及其翻译
Empire?State?of?Mind?(帝国之心)?
——Jay-Z?,Alicia?Keys?
Yeah,Yeah,?Imma?up?at?Brooklyn,?
我刚刚去了布鲁克林(美国纽约市的一区,?在长岛西部)?
now?Im?down?in?Tribeca,?
现在来到了三角地(纽约曼哈顿运河街以南的地区)?
right?next?to?DeNiro,?
然后将去DeNiro(也是纽约的一个地区)?
But?i’ll?be?hood?forever,?
但是我会永远带着头巾?
I’m?the?new?Sinatra,?
我是新一代的Sinatra(?被称为流行音乐之父,现在应该指音乐的这一类吧)?
and?since?i?made?it?here,?
既然我可以在这里创造它?
i?can?make?it?anywhere,?
我就能让它遍布世界各地?
yeah?they?love?me?everywhere,?yeah?
他们对我的爱无处不在?
i?used?to?cop?in?Harlem,?
我曾是Harlem的警察(Harlem哈莱姆(美国纽约市的一个区,?居民大都为黑人)?
all?of?my?dominicanos?
所有多米尼加人(多米尼加人(Dominicanos)?中美洲加勒比海地区多米尼加和多米尼克居民的总称。)?
right?there?up?on?broadway,?
正驶向宽阔的大道?
brought?me?back?to?that?McDonalds,?
带我回到麦当劳?
took?it?to?my?stash?spot,?
带它到我的私人领地
Five?Sixty?Stage?street,?
五又六十舞台大街?
catch?me?in?the?kitchen?like?a?simmons?whipping?pastry,?
就像鲜奶糕点把我吸引在厨房一般?
cruising?down?8th?street,?
再来到第八大道?
off?white?lexus,?
离开白色凌志(凌志车,很有名)?
driving?so?slow?but?BK?is?from?Texas,?
从德克萨斯州(美国州名)慢慢开进?
me?I’m?up?at?Bedsty,?
现在我来到Bedsty?
home?of?that?boy?Biggie,?
那个大人物的家乡?
now?i?live?on?billboard,?
我靠着宣传谋生?
and?i?brought?my?boys?with?me,?
我和我的伙伴们一起?
say?wat?up?to?Ty?Ty,?still?sipping?Malta?
对TY说wat?up(一款游戏),依旧在马耳他(地中海的岛国)小饮?
1.?sitting?courtside?Knicks?and?Nets?give?me?high?fives,?
坐在纽约人与新泽西篮网的赛场边为胜利击掌吧(High?Five,是美国文化手势的一种,并没有正式的中文名称,一般代表了“庆祝成功的击掌”)(New?York?Knicks?New?Jersey?Nets两支?NBA球队)?
N-gga?i?be?spiked?out,?i?can?trip?a?referee,?
我说出N-gga,让裁判矢言?
tell?by?my?attitude?that?I?most?definitely?from…?
我的态度来告诉他我十分确定…..?
[Alicia?Keys]?
In?New?York,?在纽约?
Concrete?jungle?where?dreams?are?made?of,?
这个由梦筑城的钢筋混凝土的城市里?
Theres?nothing?you?can’t?do,?
你可以为所欲为?
Now?you’re?in?New?York,?
因为你现在在纽约?
these?streets?will?make?you?feel?brand?new,?
街道会让你感觉焕然一新?
the?lights?will?inspire?you,?
灯光将启迪着你?
lets?here?it?for?New?York,?New?York,?New?York?
这就是纽约?
[Jay-Z]?
I?made?you?hot?n-gga,?
我让你成为了最热门的n-gga?
Catch?me?at?the?X?with?OG?at?a?Yankee?game,?
被布狼克斯乐团和OG和美国的游戏所深深吸引(X指"The?Bronx?2003年於加州洛杉矶成立的庞克摇滚新锐/OG指最原始的美国黑帮original?gangsta)?
sh-t?i?made?the?yankee?hat?more?famous?than?a?yankee?can,?
我让美国帽比美国罐头更有名?
you?should?know?I?bleed?Blue,?but?I?aint?a?crip?tho,?
你应该知道我为蓝调而流血,可是我不过是个瘸子而已?
but?i?got?a?gang?of?n-ggas?walking?with?my?click?though,?
但我有一群伙伴和我同行?
welcome?to?the?melting?pot,?
欢迎来到纽约这个大熔炉(因其多民族国家的人混杂被称为熔炉)?
corners?where?we?selling?rocks,?
在角落里我们推销着摇滚(暗指街头卖艺)?
afrika?bambaataa?sh-t,?
“祖鲁帮首领”(Africa?Bambaataa说唱之父之一)?
home?of?the?hip?hop,?
说唱的故乡?
yellow?cap,?gypsy?cap,?dollar?cab,?holla?back,?
黄帽,吉普赛帽,廉价的出租,尖叫回荡?
for?foreigners?it?aint?fitted?they?forgot?how?to?act,?
外国人都不适用这些,因为他们忘记了如何表演?
8?million?stories?out?there?and?their?naked,?
无数的流言从这里传出,赤裸裸的,毫无掩饰?
cities?is?a?pity?half?of?y’all?won’t?make?it,?
这个城市为此而遗憾?
me?i?gotta?plug?Special?Ed?"i?got?it?made,?
"?我将要敲击最特别的结尾曲“我完成它”?
If?Jesus?payin?LeBron,?I’m?paying?Dwayne?Wade,?
如果上帝为LeBron买单,那么我就在为Dwayne?Wade买单(是两位球星)?
3?dice?cee-lo?
3?card?marley,?(?
是两位音乐人)?
labor?day?parade,?rest?in?peace?Bob?Marley,?
劳动节游行?,其余人沉浸在Bob?Marley的音乐里安享太平(?雷鬼乐教父BOB.MARLEY)?
Statue?of?Liberty,?long?live?the?World?trade,?
自由女神与世贸大厦万岁?
long?live?the?king?yo,?
国王万岁
I’m?from?the?empire?state?thats…?
我来帝国.....?
[Chorus]?
In?New?York,?在纽约?
Concrete?jungle?where?dreams?are?made?of,?
这个由梦筑城的钢筋混凝土的城市里?
Theres?nothing?you?can’t?do,?
你可以为所欲为?
Now?you’re?in?New?York,?
因为你现在在纽约?
these?streets?will?make?you?feel?brand?new,?
街道会让你感觉焕然一新?
the?lights?will?inspire?you,?
灯光将启迪着你?
lets?here?it?for?New?York,?New?York,?New?York?
这就是纽约?
Welcome?to?the?bright?light..?
欢迎来到这片闪耀的地带?
[Jay-Z]?
Lights?is?blinding,?
灯光太过炫目?
girls?need?blinders?
女孩儿们需要带上护目镜?
so?they?can?step?out?of?bounds?quick,?
她们跳着快速的舞蹈?
the?side?lines?is?blind?with?casualties,?
边界线被伤亡的人们弄得模糊不清?
who?sipping?life?casually,?then?gradually?become?worse,?
她们在随便的浪费生命,然后慢慢变坏?
don’t?bite?the?apple?Eve,?
不要咬夏娃的苹果?
caught?up?in?the?in?crowd,?
不要沉湎于人群中?
now?your?in-style,?
此刻是你的风格?
and?in?the?winter?gets?cold?en?vogue?with?your?skin?out,?
在寒冷的冬天露出皮肤就是时髦?
the?city?of?sin?is?a?pity?on?a?whim,?
城市里充斥的罪恶只是一时的遗憾?
good?girls?gone?bad,?the?cities?filled?with?them,?
好女孩变坏,然后充斥在整个城市中?
Mommy?took?a?bus?trip?and?now?she?got?her?bust?out,?
妈妈进行了一次汽车旅行,现在?她坦胸露乳?
everybody?ride?her,?just?like?a?bus?route,?
所有人都嘲弄她,就像嘲弄公交路线图一样?
Hail?Mary?to?the?city?your?a?Virgin,?
圣母玛利亚为这个城市带来圣洁?
and?Jesus?can’t?save?you?life?starts?when?the?church?ends,?
礼拜结束后上帝不能拯救你的生命?
came?here?for?school,?graduated?to?the?high?life,?
来到学校,为享受优质生活而毕业?
ball?players,?rap?stars,?addicted?to?the?limelight,?
球星,说唱明星,致力于成为万众的焦点?
MDMA?got?you?feeling?like?a?champion,?
摇头丸让你感觉自己是冠军?
the?city?never?sleeps?better?slip?you?a?Ambien在?
安眠药的作用下你感觉这个城市睡的如此香甜?
[Chorus]?
In?New?York,?在纽约?
Concrete?jungle?where?dreams?are?made?of,?
这个由梦筑城的钢筋混凝土的城市里?
Theres?nothing?you?can’t?do,?
你可以为所欲为?
Now?you’re?in?New?York,?
因为你现在在纽约?
these?streets?will?make?you?feel?brand?new,?
街道会让你感觉焕然一新?
the?lights?will?inspire?you,?
灯光将启迪着你?
lets?here?it?for?New?York,?New?York,?New?York?
这就是纽约?
[Alicia?Keys]?
One?hand?in?the?air?for?the?big?city,?
一只手放入这个大城市的空气中?
Street?lights,?big?dreams?all?looking?pretty,?
街灯,梦想都看起来那么漂亮?
no?place?in?the?World?that?can?compare,?
没有任何一个地方能匹敌?
Put?your?lighters?in?the?air,?everybody?say?yeaaahh?
在空气中点点燃火机,所有都说yeah?
come?on,?come,?
燃烧吧,燃烧吧?
yeah,?
[Chorus]?
In?New?York,?
在纽约?
Concrete?jungle?where?dreams?are?made?of,?
这个由梦筑城的钢筋混凝土的城市里?
Theres?nothing?you?can’t?do,?
你可以为所欲为?
Now?you’re?in?New?York,?
因为你现在在纽约?
these?streets?will?make?you?feel?brand?new,?
街道会让你感觉焕然一新?
the?lights?will?inspire?you,?
灯光将启迪着你?