法语中cavalier和chevalier的区别
cavalier在法语中指骑士时其实指的是那种军事上的骑兵,法语原文解释是militaire servant à cheval,直译的话就是给机枪、火炮装弹的骑兵。
而chevalier则指的是法国大革命前比男爵低一级的贵族
所以chevalier比cavalier的地位要高一些
楼主也可以去翻看一下欧洲骑士的历史,会发现cavalier所在的16、17世纪是和平时代,骑士多是指封号,有的而chevalier所在的中世纪,欧洲动荡不安,骑士是要带领军队打仗的,或者说是骑兵更合适,他们是因为战功而被封骑士称号,因此这两个词最主要的区别就在于他们的年代和他们的宗教色彩。