群星唱的很久以前的英文版歌词,急

关于歌曲:Long Long Ago

其实这首歌的作者英国作曲家兼戏剧家T.H.Bayly,原名是《The Long Ago》,1843年,费城杂志在发表Bayly的诗歌和歌曲的时候,将曲名改成了现在的《Long Long Ago》。在那时,这首歌是美国最流行的歌曲,在老一代的美国人中是家喻户晓的。当时最有影响的曲谱出版社埃普顿公司出版的《101 Best Songs》中就收录了这首歌。现在,100多年过去了,而在这100多年间,翻唱这首歌的歌手不计其数,配乐和风格从爵士乐到儿歌,无一领域不涉及。

Tell me the tales that to me were so dear

请你给我讲那亲切的故事

Long, long ago; long, long ago.

多年以前,多年以前

Sing me the songs I delighted to hear

请你给我唱那动人的歌曲

Long, long ago; long ago.

多年以前,多年前

Now you are come, all my grief is removed

你已归来我忧愁全消散

Let me forget that so long you have roved

让我忘记你漂泊已多年

Let me believe that you love as you loved

让我深信你爱我仍如前

Long, long ago; long ago

多年以前,多年前

Do you remember the path where we met?

可记得我们相会的那条路

Long, long ago; long, long ago

多年以前,多年以前

Ah yes, you told me you never would forget

你告诉我你将永不忘怀

Long, long ago; long go

多年以前,多年前

Then to all others, my smile you preferred

我的微笑能使你常留恋

love, when you spoke, gave a charm to each word,

你每句话都打动我心弦

Still my heart treasures the praises I heard

赞美的话仍藏在我心间

Long, long ago; long ago

多年以前,多年前。

Though by your kindness my fond hopes were raised

你的爱情又唤起我的希望

Long, long ago; long, long ago

多年以前,多年以前

You, by more eloquent lips have been praised

有多少人曾经把你夸奖

Long, long ago; long ago

多年以前,多年前

But by long absence your truth has been tried

长久分离,你的爱仍不变

Still to your accent I listen with pride

你的声调仍然使我留恋

Blest as I was when I sat by your side

我多幸福,像从前在你身边

Long, long ago; long ago

多年以前,多年前。