上帝啊,请赐予我平静,让我去接受我不能改变的
赐予我力量,去改变我所能改变的;赐予我勇气,去接受我不能改变的;并赐予我智慧,去分辨这两者。”这是修改自魔兽世界的一段话 这句话的原版确实出自《魔兽世界-巫妖王之怒》内,在达拉然许愿池钓鱼会钓上很多金币银币铜币,其中一枚叫“安东尼达斯的银币”,上面的内容写着: "请赐予我力量,去接受我所不能改变的;请赐予我勇气,去改变我所能改变的;并赐予我智慧去分辨两者的不同。"——艾泽拉斯国家地理论坛 麦德三世 翻译
但是游戏里这话也是暴雪在恶搞神学家莱因霍尔德·尼布尔(Reinhold Niebuhr)著名的祷告文,那么我们亲爱的神棍尼布尔大人的原文是什么呢?请看:“My God grant me the serenity to accept the things I cannot change,
The courage to change the things I can,
And the wisdom to know the difference. ”
(我的上帝,请赐我宁静,去接受我不能改变的一切;
赐我勇气,去改变我所能改变的一切,
并赐我智慧,去分辨两者的不同。)——Reinhold Niebuhr,1934 约翰米勒(John G. Miller,2004)在《QBQ!问题背后的问题》(The Question Behind The Question)中也曾修改引用这段话,感觉也蛮有道理的:愿上帝赐我平静,接受我无法改变的人;愿上帝赐我勇气,改变我能改变的人;愿上帝赐我智慧,了解那人就是我。