分岛花音所有歌曲

4. still doll

歌词

Still Doll

分岛花音

作词:分岛花音 作编曲:Mana

TVアニメ 「ヴァンパイア骑士 Vampire Knight」 ED

Hi Miss Alice

あなた 硝子(ガラス)の眼(め)で どんな梦(ゆめ)を

见(み)られるの?

魅(み)入(い)られるの?

まだ あたし 心が裂(さ)けて 流(なが)れ出(で)る

缮(つくろ)った隙间(すきま)に刺(さ)さる

记忆(きおく)たち

...

Hi Miss Alice

あなた果実(かじつ)の口(ぐち)で 谁(だれ)に爱(あい)を

投(な)げているの?

叹(なげ)いてるの?

もう あたし 言叶(ことば)を纺(つむ)ぐ 舌(した)の热(ねつ)

冷(さ)め切(き)って 爱(め)でるお歌(うた)も

歌(うた)えない

Still you do not answer

...

中文翻译:

Hi Miss Alice

你那玻璃的双瞳究竟会看见怎样的梦境呢?

怎样的梦境呢?

再次,我的心裂痕延展、鲜血四溢

从那修补的缝隙间刺入记忆的利刃

Hi Miss Alice

你那果实般甜美的朱唇又在为谁咏叹爱语呢?

为谁咏叹呢?

已然,我那编织妙语的炙热唇舌

早已冰冷得连心爱的乐章也无法吟唱出口

Still, You Do Not Answer

罗马音译:

Hi Miss Alice

a na ta ga ra su no me de

do n na yu me o

mi ra re ru no

mi ra re ru no

ma da a ta shi

ko ko ro ga sa ke te

na ga re de ru

tsu ku ro o ta

su ki ma ni sa sa ru

ki o ku ta chi

Hi Miss Alice

a na ta ka ji tsu no gu chi de

da re ni a i o

na ge i te ru no

na ge i te ru no

mo u a ta shi

ko to ba o tsu mu gu

shi ta no ne tsu

sa me ki i te

me de ru o u ta mo

u ta e na i

Still, you do not answer

PV

/%CE%D2%B0%AE%C2%DE%CF%C4/shipin/play/0694779edfd9c1c1e61de53f/

《Still Doll》

专辑介绍:

Moi dix Mois的Mana打造的新人分岛花音,由3岁开始便学习大提琴,拥有极高的音乐造诣。

「still doll」由Mana制作,合了古典、French Pop和电子音乐三种元素,旋律充满欧洲色彩。分岛花音则负责填词和演奏大提琴。「still doll」为动画《吸血鬼骑士》的片尾曲。

专辑曲目:

1. still dol

2. 黑い鸟笼

3. still doll (オルゴール ヴァージョン)

7.砂のお城

作词∶分岛花音

作曲∶Mana

そっと流(なが)れる白(しろ)い

so tto na ga re ru shi ro i

渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る

ka wa i ta ku mo ga to o ru

灰色(はいいろ)のわたしは

ha i i ro no wa ta shi ha(wa)

ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを

ta da chi tte ki e te i ku no wo

Little Town

星(ほし)を集(あつ)めて

ho shi wo a tsu me te

作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に

tsu ku ru su na no o shi ro ni

私(わたし)のささやかな祈(いの)り

wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri

零(こぼ)れて落(お)ちる

ko bo re te o chi ru

その足(あし)元(もと)を

so no a shi mo to wo

待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう

ma chi hu se ta na mi ga sa ra u

a world of darkness.

a world of silence.

消(き)えかかる祈(いの)り

ki e ka ka ru yi no ri

风(かぜ)に煽(あお)られながら

ka ze ni a o ra re na ga ra

それでも灯(とも)り続(つづ)けて

so re de mo to mo ri tsu zu ke te

わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら

wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra

冷(ひ)えゆく手(て)で

hi e yu ku te de

作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を

tsu ku ru su na no o shi ro wo

待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう

ma chi hu se ta na mi ga sa ra u

あなたへ

a na ta he(e)

全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro

その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い

so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi

中文:

静静的流淌着

好白 好白

原来是干枯的云朵 飘过

可是灰色的我

却只能呆呆的看着它 消失

一动也不能动

收集无数星辰

堆砌出这座砂之城堡

我无数小小的祈求

却一粒粒跌落

跌到城堡脚边

被埋伏已久的海浪 带走

满是黑暗的世界

满室静寂的世界

快要消失的祈祷

在风中摇摇欲坠

却依旧绽放着光芒

尽管冻僵了好多次

我用我冰冷的双手

堆砌出这座砂之城堡

却被埋伏已久的海浪 带走

带去你的身边

10.黒い鸟笼

日文:

この运命には逆らえない

混迷する脳が轧む

天と时间には手向かえない

盲従する

両手の

糸が缔め付ける

缝われた目を

开けて

见えない壁を壊して!

机械の思考でも

梦を蚀む

暗い过去恐い未来

现在を缚る言叶を反刍する理由

限界を知るのは

黒い鸟笼の中

吐く声

消されても

见えないものを信じて!

震える腕でも

守り抜きたい

爱しい谁かを

现在を进む想いの辿り着く场所

希望を见るのは

黒い狭い世界でも

渗むマゼンダの

瞳をあけて

罗马拼音:

kono unmei niwa sakara enai

konmei suru nou ga kishimu

ten to jikan niwa temuka enai

moujuu suru

ryoute no

ito ga shime tsukeru

nuwa reta me wo

ake te

mie nai kabe wo kowashi te !

kikai no shikou demo

yume wo mushibamu

kurai kako kowai mirai

ima wo shibaru kotoba wo hansuu suru riyuu

genkai wo shiru nowa

kuroi tori kago no naka

haku koe

kesa retemo

mie naimonowo shinji te !

furue ru ude demo

mamori nuki tai

itoshii dareka wo

ima wo susumu omoi no tadori tsuku basho

kibou wo miru nowa

kuroi semai sekai demo

nijimu mazenda no

hitomi woakete

中文:

这宿命无法逆转

相互摩擦着混乱的脑子

无法反抗自然和时间

只能盲从

双手被丝线束缚着

睁开被缝住的眼睛

试着去破坏那堵看不见的墙

机械的思考腐蚀着你的梦

黑暗的过去可怕的未来

反复品位那束缚住此刻言语的理由

在知道界限的黑色鸟笼之中

即使发出的声音被消去

但请相信那看不见的东西

颤抖着的手腕

想要守护想要抽出

那个可爱的人啊

现在就朝着想要到达的地方前进吧

即使在黑暗狭窄的世界里

也可以看到希望

渗出鲜艳的紫红

睁开的你眼睛