美郷あき- 少女迷路でつかまえて
ゆれるハアトが振り子のよに 『摇荡的心伤仿佛钟摆』
右でよきめく左で sadness 『向右是欣喜 想左是悲伤』
甘くとろけて いませつなく 『心荡神驰 却又难过不已』
见つめ合いましよう 『让我们迎接彼此的目光』
乙女.纯情期.つぽみだんて 『少女 纯情 含苞欲放的花蕾』
そんなコトバやありふれる 『这样的赞美早已司空见惯』
だつて微妙なもどかしさを 谁かわかつて!『心中莫明的焦躁 又有谁能理
解!』
Maze あどけないキモチもおとなの恋に『纯真少女也迷失于大人的爱恋』
Yesよく似てるトコもある この热さは 『你我心中的炙热竟然如此相似』
あこがれより あこがれ以上の 『心中怀抱的梦想 早已超出曾经的憧憬』
梦をいだいてる
だから少女じやいられないほど 爱を呼ぶ『所以抛开少女的衿持呼唤着爱情』
わたしだけじや わたしだけじやない『并非只有我一人』
みんな耻じらいつつ とめられない 『大家皆难以按耐心中的羞涩』
なぜ逢いたくなるの? 『却又为何渴望相逢?』
胸のチヨコレイト媚药になつて『胸前的巧克力仿佛催情的禁药』
落ちる下でくさびる panic『用晶莹泪滴浸润你震惊的双唇』
赤く染まれば くずれそうで『羞红的脸庞 几乎崩溃的矜持』
逃げてしまうかも『或许会令你害怕逃脱』
无邪气.儚い.妖精.だつて『我并非所谓天真 飘渺和妖精』
违うホントは飞び出したい『好想向你坦呈真实的自己』
そいと心を见いてみて もつと知つてよ『来窥视我的心 更多地了解我!』
Shade ヅエラジ~の影がさす私の迷路『走在遍布着嫉妒阴影的迷途』
No负けないわ 正解はただひとつね『寻找唯一的答案 我决不认输』
信じたいと 信じているのと『曾经许下各自的誓言』
誓う明日かある『愿意去相信明天』
永久に少女纺ぎOける物语『那是由少女所编织的永恒传说』
あなたの中 あなたの中にも『沉睡在你心中的花朵』
眠る花があるの 起こしたいわ『我如此渴望将它唤醒』
谁かが摘む前に『在被别人采摘之前』
あこがれり あこがれ以上の『心中怀抱的梦想早已超出曾经的憧憬』
梦をいだいてる
だから少女じやいられないほど 爱を呼ぶ『所以抛开少女的衿持呼唤着爱情』
わたしだけじらいつつ とめられない『并非只有我一人大家皆难以按耐心中的
羞涩』
なぜ逢いたくなるの『却又为何渴望相逢?』