去年的树的译者是谁
该书译者是周龙梅和彭懿。
《去年的树》原作者是日本作家新美南吉,译者是周龙梅和彭懿。这篇童话情深意浓,带着些许伤感色彩,赞美了高尚的、令人荡气回肠的友情。整篇童话的语言朴实无华,全文没有华丽的词句,用白描的手法,写出了鸟儿对树的真挚情谊。
《去年的树》选取了日本著名童话大师新美南吉的代表作。信守承诺的小鸟、聪明机敏的狐狸、勤于思考的蜗牛、疼爱孩子的母牛。新美南吉笔下的动物纯真良善;乡村、旷野、森林、谷场……新美南吉笔下的天地丰富多彩。生活即使多艰,但仍然充满希望。
该书译者是周龙梅和彭懿。
《去年的树》原作者是日本作家新美南吉,译者是周龙梅和彭懿。这篇童话情深意浓,带着些许伤感色彩,赞美了高尚的、令人荡气回肠的友情。整篇童话的语言朴实无华,全文没有华丽的词句,用白描的手法,写出了鸟儿对树的真挚情谊。
《去年的树》选取了日本著名童话大师新美南吉的代表作。信守承诺的小鸟、聪明机敏的狐狸、勤于思考的蜗牛、疼爱孩子的母牛。新美南吉笔下的动物纯真良善;乡村、旷野、森林、谷场……新美南吉笔下的天地丰富多彩。生活即使多艰,但仍然充满希望。