西厢记里的耍孩儿什么意思

[耍孩儿]

原文:

淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿。伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。虽然眼底人千里,且 尽生前酒一杯。未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。

译文:

滑落的泪,沾湿了袖角。类似的感情慢慢升华,酝酿的悲恐怕比乐天(白居易的字)还要多出几许。东飞而去的伯劳,没入西边的燕子。像你我之间隔着的伤,逃避不了。你急切的想知道,我的脚印再次镌刻在这里,会是什么时候?可是我连离开痕迹都没有滑出?一个睁闭,或许是千里的别离。我们好好珍惜眼前如我们的感情那么香醇的酒,可是我总是没喝之前,心早已醉了。似乎眼睛渗出殷红的血,心里早已成灰。