con il tuo nome 这首歌是什么语言

是意大利语,Con il tuo nome原意可能为“你的名字”或是“把你的名字刻进心里”,但歌曲名译为《无言悲伤》

L’amore resta un mistero

che non si svelerà mai

e a volte capita che ami chi non ha

per te nessuna pietà.

L’amore non chiama amore

e spesso fugge da te

ed io che ti ho creduto

ora credo che

non mi resta che dimenticarti e

con il tuo nome

scritto dentro l’anima

cercherò amore

amore che sempre hai negato a me.

Non c’è giustizia in amore

e c’è chi paga per te

anche se non vorrei fare a nessuno mai

il male che tu invece hai fatto a me

e un altro amerò se non posso amare te.

Con il tuo nome

scritto dentro l’anima

cercherò amore

l’amore è tutto quello che da te non ho.

Con il tuo nome

scritto dentro l’anima.

Con il tuo nome

che inciso dentro il cuore porterò

cercherò amore

l'amore è tutto quello che da te non ho

歌词大意

永远无法揭开爱情神秘的面纱,

有时你会爱上对你冷酷的人。

爱换不来爱情,

它常常从你身边溜走。

我曾相信你.

但现在我知道只能忘记你,

只把你的名字写在我心深处,

我将继续寻找爱,

那个被你拒绝的爱。

爱情没有对错,

但有人为你付出,

我不愿伤害任何人,

但你却伤害了我。

把你的名字写在我心深处,

我继续追寻爱情,

那份没能从你那里得到的爱情。

把你的名字写在我心深处,

把你的名字刻在心里,

我会找到那份从你那里得不到的爱。

这首歌曲是一首意大利歌曲,有Ivana Spagna演唱,与Altan无关,Altan是爱尔兰的一支音乐团体,主要以凯尔特音乐而著名,《Con il tuo nome》 与其仅仅是风格上相似,没有其他联系。而网络上的误传是将《Con il tuo nome》 与Altan的一首歌曲《Daily Growing》混淆。原版本所附的歌曲背景其实指的是Altan那首歌曲,其风格、配器、歌词等都与《Con il tuo nome》大相径庭。