人间四月芳菲尽的下一句是什么

大林寺桃花

人间四月芳菲尽,

山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,

不知转入此中来。[1]

[编辑本段]注释译文

注释

(1)大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。

(2)人间:指庐山下的平地村落。

(3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

(4)尽:指花凋谢了。

(5)山寺:指大林寺。

(6)长恨:常常惋惜。

(7)春归:春天回去了。

(8)觅:寻找。

(9)不知:岂料、想不到。

(10)转:反。

(11)此中:这深山的寺庙里。

(12)始:开始。[1]

译文

四月,平地上正是春归芳菲落尽的时候,

但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛放。

我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,

此时重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:想不到春天是反到这里来了。