俄语 考试必胜怎么说?

俄语里面针对别人考试或者参加比赛、竟然,它有一个固定的习惯用语,就是祝别人马到成功的意思

Ни пуха, ни пера! 这是俄语中一个特殊的“反语祝福”的典型案例,它是源自于猎人之间打猎前的用语,字面意思是“祝你打不到野兽或者鸟类”,其实表达的意思祝你能够有颇丰的收获。一般性回答是К черту! 见鬼去吧

这有点类似于英语中,同样语境中的祝福用语“Break a leg!”也是反话祝福的典型例子!