使命召唤4英文词组问题

target:“目标”的意思

neutralized(过去分词/被动态)原形是neutralize:使失效,抵销;军事压制(火力)

刚进COD6打了一下“特别任务”的狙击关Ghost说了这个词,也许是楼主提到的,我来补充下我这个回答。

your choice:“你的选择”,意思是:由你决定(现在就干掉他,或者还是先不管,再等等)COD4里貌似也有这个,COD6里的狙击关有这句

那个上尉好像说的是:目标出现,由你决定(现在就干掉他,或者还是先不管,再等等)

在此之前,他告诉你,狙击时子弹会受到风向的影响发生偏移;当目标出现时,风还是很大(看车上的小旗子),他会指导你,叫你计算风的影响来留一定的余量。

COD4我刚删掉不久,细节记不清了,不然给你全仔细翻译一下,大意就是这些。

一般都是这样的,尤其是狙击关。

在cod6里也有一个狙击关,Caption Prise告诉你:目标出现,(干掉他或者是不管),由你来决定。你要是成功干掉了他们,他会说:beautiful(打得漂亮);或者target down(目标被击倒),或者是good night(睡个好觉——永别咯)