《老男孩》原版歌曲是中国的还是日本的?就是筷子兄弟的那首老男孩。
歌曲《老男孩》改编的原版歌曲是:日本大桥卓弥的歌曲《ありがとう(谢谢)》。
歌名:《ありがとう》
演唱:大桥卓弥
作词:大桥卓弥
作曲:大桥卓弥
歌词:
なまぬるい风に吹かれながら
迎面拂来不冷不热的风
东京の空眺めてたら
遥望着东京的天空
远くで暮らしているあなたの事を
突然想起住在远方的您
ふっと思い出す 元気ですか?
最近还好吗
梦を追いかけて离れた街
为追逐梦想而离开家乡
见送ってくれたあの春の日
您目送我离开的那年春日
頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と
您对不可靠的我说 不要做让自己后悔的事情
优しい言叶 温もり その笑颜
您那温柔的话语带给我温暖 您当初的笑容
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
我一直铭记在心 从来未曾忘却
今 心からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢
出来が悪くていつも困らせた
我太没用 总是带给您困扰
あなたの涙何度も见た
好几次 您在我面前哭泣
素直になれずに骂声を浴びせた
我不够坦率 老是让您挨骂
そんな仆でも爱してくれた
即使这样 您也依旧爱着我
今になってやっとその言叶の
到了现在 我终于明白
本当の意味にも気づきました
当初您那句话真正的意义
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
感到辛苦的时候 就回来吧 无论何时
いつも仆の味方でいてくれた
您总是站在我的这一边
心配かけたこと 支えてくれたこと
让您为我担心 默默支持我
今 心からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢
返しても返しても返しきれない
再怎么还都还不清
この感谢と敬意を伝えたい
只想传达我的感情与敬意
頼りなかった仆も少し大人になり
不可靠的我 也一点点成熟
今度は仆が支えていきます
接下来就由我来支撑这个家
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
您也已经一把年纪了 请轻松的生活吧
仆ならもう大丈夫だから
我已经没问题了
あなたの元に生まれ本当によかったと
能够成为您的孩子真的太好了
今こうして胸を张って言い切れる
现在我能挺起胸膛 将这句话直接说出
あなたの愿うような仆になれていますか?
现在我的有成长为您理想中的我吗
そんな事を考える
会开始考虑这种事情
今 心からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢
扩展资料:
《ありがとう》(《谢谢》),由大桥卓弥作词、作曲并演唱的一首歌曲,发信于2008年4月2日。该歌曲也是爆红的筷子兄弟《老男孩》片尾曲《老男孩》的曲作者及原唱。
歌曲琴谱1:
歌曲琴谱2:
歌曲琴谱3:
歌曲琴谱4:
歌曲琴谱5:
歌曲琴谱6:
歌曲琴谱7:
百度百科—ありがとう