请问哪位英雄有韩德尔的歌剧《里纳尔多》的剧情介绍?跪求感谢~ ~!!

【雷纳尔多】的剧情是关于第一次讨伐耶路撒冷的。十字军四大名将之一(第一代十字军中的耶路撒冷国王)哥德弗罗伊·德·布永(Godefroy de Bouillon)麾下的意大利著名骑士围攻耶路撒冷城的故事。骑士里纳尔多爱上了指挥官戈弗雷多的女儿阿尔·米莲娜,后者在赢得城垛后也答应了他们的婚事。另一方面,伊斯兰教和犹太教的守城指挥官艾尔·冈特迫于强大的攻城压力,向十字军指挥官要求休战,前往十字军阵营谈判(第一幕,第三场)。这时,艾尔·冈特唱了一首著名的咏叹调[西比利亚·格利·安贵]。其实已经到了山穷水尽的地步,但是以凯旋的巴洛克气息的音乐作为背景,浑厚的低音也是这部剧唯一有力的角色。在这方面,巴洛克作品还是挺有意思的。戈德弗里德用一首著名的咏叹调[不,不,che quest'alma]严厉地拒绝了它。艾尔·冈特决定向他的情人,大马士革女巫阿尔米达求助...就在这千钧一发之际,魔女阿尔米达(Almida)以电闪雷鸣的女高音咏叹调【furie terribili】出现。艾尔·冈特向女巫阿尔米达求助,阿尔米达爽快地答应帮助艾尔·冈特。两人都提到要保护亚洲的河山,是女高音咏叹调(第一幕第五场)。说实话,作为东方人,有些人是被这两个小人感动的。阿尔米莱纳演奏的[Augelletti che cantate]也是著名的女高音咏叹调,尤其是序曲中演奏的鸟鸣、单簧管和乐队的音乐相当优美。然后是里纳尔多和阿尔米莱纳的二重唱。在亨德尔的时代,里纳尔多这个角色是由卡斯特拉托扮演的,他的音域应该是中音的两个八度。后来太监销声匿迹后,一般换成“男高音”。所以这是一段男高音和女高音之间的爱情二重唱咏叹调,相当优美,很有名。在雷内·雅各布斯的这场演出中,使用了梅佐索普拉诺,所以这场著名的爱情咏叹调二重唱变成了女高音和女高音的二重唱。阿尔米达对阿尔米莱娜施了魔法并俘获了她。愤怒的里纳尔多怒不可遏,因为他的情人被敌人俘虏了(第一幕,第七场)。此时,里纳尔多演唱了一首思念爱人的咏叹调【cor ingrato】,在低音弦乐器和大键琴组成的通奏低音背景下,颇为感人。戈德弗里德的弟弟尤斯塔奇奥也是一名基督教巫师,主动提出帮助戈德弗里德和里纳尔多寻找阿尔米莱纳。

Almilena在Al Gunter市被捕,她很沮丧。此时,艾尔·冈特遇到了阿尔米莉娜,顿时升起了恋爱的心思。这时他唱了一段低音咏叹调【basta che sol tu chieda】(啊!美女,你绝不是不幸的。其中,阿尔米莱纳[Lascia ch'io pianga]的一首歌更是脍炙人口,成为著名的女高音咏叹调(第二幕第四场)。.....阿尔米达再次施展黑魔法,俘虏了里纳尔多。在妖妇面前,里纳尔多坚持要把阿尔米莱纳还给他,否则就用他的剑陪葬。女巫被雷纳尔多的勇敢所感动,用魔法将自己变成了阿尔米莉娜。她勾引了里纳尔多,从未想过里纳尔多不屈服。这时候阿尔米达有一段咏叹调【啊,克鲁德尔】,表现了他内心对里纳尔多的爱,以及对对方不屈服的愤怒。这也是一个戏剧性和戏剧性的咏叹调。.....当阿尔米达变成阿尔米莉娜的时候,引来了阿尔冈特的误会。当艾尔·冈特看到是阿尔米莉娜时,他向她求爱并倾吐爱意。这惹恼了阿尔米达。艾尔·冈特意识到是阿尔米达觉得还没完(第二幕第九场)。第二幕的最后一段咏叹调【Vo'far guerra】是阿尔米达的歌,表达了被恋人利用和背叛的感觉。曲子中有三段拨弦古钢琴即兴独奏,也是亨德尔在该剧首场演出中为披露键盘独奏演员的演技而加入的段落。

愤怒的阿尔米达要杀死阿尔米莱纳和里纳尔多。首先,当他要杀死阿尔米莱纳时,里纳尔多要求先杀死自己。阿尔米达不想。就在他准备这么做的时候,基督教魔法师们来到了,他们炸毁了阿尔米达的宫殿,拯救了身处险境的里纳尔多和阿尔米莱娜。艾尔·冈特和阿尔米达同时被捕。结果城垛被“解放”了,恋人们终于有了大团圆的结局。而且像阿尔·冈特、阿尔米达这样的异教徒又受洗了,改变了宗教信仰,彼此恢复了关系,可谓“洗心革面”。