求miwa<ホイッスル~君と过ごした日~> 中文歌词翻译!!
ホイッスル~君と过ごした日々~
词:miwa
曲:miwa
歌:miwa 中文翻译:
透き通った声が グランドに响いては 风が吹いた 清脆的声音 响彻在操场风轻轻吹过
どれくらい梦を 叶えてこれたかな 一路实现过多少的梦想
喜びの裏に苦しみが隠れてる 欢乐中隐藏着痛苦
谁にも言えないこともあったでしょ 也有过不能向任何人诉说的事吧
一人じゃないよ ここにいるよ 你不是一个人 因为有我在这里
顽张れ大丈夫何度も缲り返した 加油!没关系! 无数次重复着
走る君の姿は 眩しくて 切なくて 你奔跑的身影无比耀眼而又不禁让人感到悲伤
本当に好きだった 我真的好喜欢
今见てる 景色が远くなっても 即使眼前的景色逐渐远去
君と过ごした日々を忘れたくない 也不想忘记和你一起度过的日子
夕焼けに染まった グランドに静けさが 戻ってゆく 寂静慢慢回到被夕阳染红的操场
最后のシュート 最后的射门
あたしには届いたよ 我能真切的感受到
泥だらけでもそれでも 即使浑身泥巴
追いかけたもの 也要不停追赶的东西
私にもいつかわかる日が来るのかな 终有一天我也会明白
子供のままでいたつもりで 本来打算一直活得像个孩子
悩みや悔しさの数だけ强くなった 但只有烦恼和后悔的积累 使人不断变强
涙流す姿は ありのままで 辉いて とても绮丽だった 你流泪的姿态 无比耀眼美得我都要哭惹
时を止めて 时间停止
终わり告げた ホイッスル 宣告终了的哨声
君にとって 始まりの合図なんだよ 对你来说 是开始的信号吧
走る君の姿は 眩しくて 切なくて 你奔跑的身影无比耀眼而又不禁让人感到悲伤
本当に好きだった 我真的好喜欢
今见てる 景色が远くなっても 即使眼前的景色逐渐远去
君と过ごした日々を忘れたくない 也不想忘记和你一起度过的日子
走る君の姿は 眩しくて 切なくて 你奔跑的身影无比耀眼而又不禁让人感到悲伤
本当に好きだった 我真的好喜欢
今见てる 景色が远くなっても 即使眼前的景色逐渐远去
君と过ごした日々を忘れたくない 也不想忘记和你一起度过的日子