中英讲解神话传说天衣无缝

中英讲解神话传说天衣无缝

 导语:天衣无缝是神话传说,指仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。下面我讲解天衣无缝的神话传说,欢迎参考!

Turning pale at the mention of a tiger

 There was a man called Guo Han (gu? h?n 郭翰) in the Tang Dynasty (t?ng ch?o 唐朝,618-907AD). One summer night, when the moon was very bright, he suddenly saw a girl descending slowly from the sky. He observed the girl closely, ans found that the dress she was wearing was seamless. He was puzzled, and asked why. The girl answered, ?Heavenly clothes are not sewn with needle and thread.?

 This idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. It can also be used to indicate perfectly written poem or other literary article.

Translation 译文

 天衣无缝 (tiān yī w? f?ng)

 古时候有个叫郭翰的先生,他能诗善画,性格诙谐,喜欢开玩笑。盛夏的'一个夜晚,他在树下乘凉,但见长天如碧,白云舒卷,明月高挂,清风徐来,满院飘香。这时,一位长得异常美丽的仙女含笑站在郭翰面前。他仔细地观察那个女子,发现她身上穿的衣服连一条缝都没有,感到非常奇怪,便问那个女子。女子回答说:?天衣本来就用不着针线缝合的呀!?

 ?天衣无缝?这个成语用来比喻处理事情十分周密, 不露一点痕迹。也比喻诗文写得很精辟,找不出一点毛病。

Explanation 解释

 This is the original intention of the idiom is not sewn clothes, and later metaphor things perfect natural, seamless, no flaws.

 这则成语的原意是天仙的衣服没有缝,后来比喻事物完美自然,浑然一体,没有破绽。

Example sentences 例句

 This article clearly defined, thoughtful, deep, can be described as seamless.

 这篇文章立意明确,论述周到、深刻,真可谓天衣无缝。

Synonyms 近义词

 Perfect and seamless

 完美无缺、浑然一体

antonym 反义词

 Thousands of holes, loopholes

 千疮百孔、漏洞百出

;