安倍夏美 息を重ねましょう 歌词翻译

安倍なつみ - 息を重ねましょう

安倍夏美《让气息重叠》

指を络(から)めたら手指交缠的话

あなたはちょっと优しい声になるの你的声音就会变温柔

知らないてしょ そのこと那种事情,你不知道吧

男の人って 男人

辛(つら)いことも多いのでしょ 有很多辛苦的事情吧

悔しいこともあるのでしょ也有感到悔恨的事情吧

私があなたを 守れたらいいな我来守护你,好不好

そっと毛布 挂けてあげるように就像为你悄悄披上毛毯般

息を重ねましょう 时を重ねましょう让气息重叠,让时间重叠

このまま 変わらぬ 二人ていましょう就这样不改变,一直2人在一起

明日(あした)幸せが 不意に访れて明天,幸福突然造访

すべてが 変わって 一切都改变了

しまうのさえ ちょっと 怖い気がします甚至感到有点恐怖

时々あなたは有时候你

眩(まぶ)しそうな目をして微笑むでしょ 会发出眩目的微笑

私それが 好きなの而我,很喜欢那笑容

どんな时も 强いんたね不论何时,都坚强无比呢

あなたを见てて そう思う见到你时,就想着

私にあなたを 守れるの?なんて我能守护住你吗?什么的

やっぱりそっと 肩に寄り添った然后依旧,静静靠在你肩膀

息を重ねましょう 时を止(や)めましょう让气息重叠,让时间停止

このまま 梦まで 旅をしましょう就这样,直到梦的彼端,一直旅行下去

いつか本当に 远くに旅して 二人が什么时候真的到远方旅行,就我们2人

はぐれて しまわぬよう そっと静静的,千万不要走散了

指を络(から)めます我们俩手指交缠

このまま 変わらぬ 二人でいましょう就这样不改变,一直2人在一起