nutsack
[Hook: Kendrick Lamar×E-40] 有什么话就直截了当的说 Jumping off the front porch with a new approach 别给我支支吾吾拐弯抹角的 Don’t approach me with the bullshit 就如同清道夫一般我拿起扫帚当武器(Kendrick比喻自己管辖着街区) I remote to a location where the broom sit 工作日的时候将街区好好清理 如果土鳖们赖着不走 Here I go street sweeper Monday to Friday, if not go 那就让我们来一场男人的较量 We can catch a fade, catch a fade, catch a fade 是的,没错,不服就单挑呀 Catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade [Verse 1: Kendrick Lamar] 我雷厉风行胆大心细 Pulling up and hopping out 明人不做暗事 shell, catch it poppin out 从来不像张三那样遇事儿就慌张 And I ain’t never been a Tom or Jerry 或是李四那样在背后戳人的脊梁 Pussy or a Rat,pussy on my nutsack 刺了很多肯尼的纹身之后我日进斗金(Kenny是南方公园的人物,每一话都挂了,这里Kenny tats指代Kendrick的纹身多半源于他死去的兄弟,他们激发了自己努力拼搏奋斗,Feddi是money的另一术语) Carry plenty Kenny tats give me that give me plenty Feddi 联邦军队来剿我的话结局都是全部乖乖躺在墓地 Federales on my back, pack them in the cemetery 给我报信的家伙已经被我修理(两军交战,不杀信使,是规矩,Kendrick说自己忍不住修理了来通风报信的家伙,是因为他实在是被对方的行为激怒了以至于失去了理智[这句释义要联系后两句歌词,所以麻烦后期做的时候时间留到so I piss off rooftops]) Send a scary hit out on your messenger 我当时真是不理智会为此大动干戈 Im ignorant to wrestle a gorilla in the center of a acura intergera 肯定是我太生气了,绝对的 Pissed off, so I piss off rooftops 就连喝了点小酒都会把碍事的小保安给揍了(Drinking through a straw用吸管喝酒,意思容易醉,容易发怒) Drinking through a straw, fuck a rental cop 我是当红炸子鸡我是凝固汽油弹 就得是这样的beat才能让我火力全开 I’m hot I’m napalm when the beat slap like eight palms 在机场过安检时警报响起我以为是我的钻石珠宝什么的惹的祸 And I wear eight charms, every airport alarm 结果不是。但这些混蛋为什么还是摁住了我? Go off till they tackle me, what I do wrong? 他们说:“老兄你太炸了所以得给你特殊照顾”(这里用bomb来指代Kendrick暗示自己将会在hiphop圈子一鸣惊人,怕有些老家伙们对他倍加提防) Nigga it ain’t bout the chain, nigga you the fucking bomb 把一个混蛋揍成一个混蛋 Bomb on a bitch nigga then his bitch later 就像我给服务员小费一样自然简单 Put the tips on the bitch, nigga you a fucking waiter 我缺的不是尊重,而是和大牌们一样平等的机会 I don’t even wanna favor I just want a fair one 就像检察官给每个人称述的机会不管你几岁(不管你几岁是译者思想植入,只是为了押韵) And it’s like that till the sheriffs come [Hook: Kendrick Lamar×E-40] 有什么话就直截了当的说 Jumping off the front porch with a new approach 别给我支支吾吾拐弯抹角的 Don’t approach me with the bullshit 就如同清道夫一般我拿起扫帚当武器(Kendrick比喻自己管辖着街区) I remote to a location where the broom sit 工作日的时候将街区好好清理 如果土鳖们赖着不走 Here I go street sweeper Monday to Friday, if not go 那就让我们来一场男人的较量 We can catch a fade, catch a fade, catch a fade 是的,没错,不服就单挑呀 Catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade [Verse 2: Droop-E] (Droop-E,E-40的儿子,出身说唱世家,深受叔父兄长的影响,曾用艺名Lil E) 看看,事实胜于雄辩 Look, problems we solve them, bout that action 缺货们正一个一个减少 One less sucker nigga, that’s some traction 跟我一起的人,都不分贵贱 His boss is, factors on the team 个顶个都是春哥一般的纯爷们儿 Real niggas, no actors on the team 像我Droop一样,绝世好男人 Not you, who Droop, he a good dude 不过把我惹毛了只怕你吃不了兜着走 Put him in a bad mood, turn you into goon food 就像在派对一样,我大小通吃(这句歌词是crossrap了Mac Dre歌曲《Feelin Myseif》中的“Im in the buildin and Im feelin myselffff”一句) I’m in the party, feeling like me S-I-C-K,还有我Droop-E(Sick是Droop-E所属厂牌Sick Wid It Records的简称) S-I-C-K, with TDE 你的马子好久没有爽一爽了吗? Your bitch want sex and my ear like wax 那就让她准备好迎接巫山云雨吧 And this ? got her ready to get it hit from the back 她真的是丰乳肥臀(daps是一种两人握拳相互轻碰的欢庆手势) She shows up chump, salute give daps 揍扁你的脸,你不干 Get your face flat, you don’t want that 打歪你的鼻子,你也不乐意 Get your nose tapped, you don’t want that 别因为我上了你的马子你不识趣来找茬最后死的很难看 Get your life fucked up all over a batch 不然我会像理发师一样拿刀削你脑袋 Get cropped, get chopped, all over your head like a barber shop 最后把你的头扔在停车场 Have it out in the parking lot [Hook: Kendrick Lamar×E-40] 有什么话就直截了当的说 Jumping off the front porch with a new approach 别给我支支吾吾拐弯抹角的 Don’t approach me with the bullshit 就如同清道夫一般我拿起扫帚当武器(Kendrick比喻自己管辖着街区) I remote to a location where the broom sit 工作日的时候将街区好好清理 如果土鳖们赖着不走 Here I go street sweeper Monday to Friday, if not go 那就让我们来一场男人的较量 We can catch a fade, catch a fade, catch a fade 是的,没错,不服就单挑呀 Catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade [Verse 3: E-40] 继续燥着怎么样? Stay turned, super charged up ? 哥已不混迹江湖,但江湖依然有哥的传说 Ghetto past, never revoke 宝刀未老的E-40依然这么牛叉 Mouthpiece faster than a speedboat 就像一百美元又称为一百美刀(这句很不好翻译,是E-40的文字游戏,即和发音有关的词汇简称) Keep it one hundred like a C-note? 让条子们去猜我们倒地说的什么吧 Po-po tryna decode lingo? 没有喝大但我就喜欢找麻烦 Not drunk but I’m finna be hella twisted 我早就长大了不是吗?(长大的男孩子尿尿时都要抬起马桶圈) Lifted like a toilet seat, grown ass kid 我的马子总说我一无是处 My bitch always telling me, I ain’t shit 但她爱我的大屌 She hate me, but she love my dick 我也捞偏门,也写几首歌去卖(Trapper:指街头负责卖货兼把风的人。factor:指负责各种运作操控。这里指E-40依旧在从事常见的街头勾当) Trapper factor ? having money like a rapper 偶尔也收拾几个管不好自己嘴巴的人 Bumping local talent pulling up with the blabber 总有些外来不懂行情的人见不得我腰缠万贯 Patna wanna challenge cause my pockets hella fatter 但和我作对绝对没有好下场(为了押韵,用迷信说法中的从立着的梯子下经过就会倒霉一梗) But he gone be unlucky like walking under a ladder 要来找事儿的就像个男人一样自己出来敢作敢当,别拉帮结伙的 Put hands on a man, fuck unity 其实我们之间也没什么,但你生不逢时呀 There’s nothing between us, but space and opportunity 别整天唯唯诺诺的,一看就知道你怂 Never been a sucker, never been a lame 好好跟家呆着你就看不到我风生水起了 Stay in your lane you can’t see me like a stealth plane [Hook: Kendrick Lamar×E-40] 有什么话就直截了当的说 Jumping off the front porch with a new approach 别给我支支吾吾拐弯抹角的 Don’t approach me with the bullshit 就如同清道夫一般我拿起扫帚当武器(Kendrick比喻自己管辖着街区) I remote to a location where the broom sit 工作日的时候将街区好好清理 如果土鳖们赖着不走 Here I go street sweeper Monday to Friday, if not go 那就让我们来一场男人的较量 We can catch a fade, catch a fade, catch a fade 是的,没错,不服就单挑呀 Catch a fade, catch a fade, catch a fade, catch a fade [Outro] 你从哪儿来的?Droop-E 西海岸 Where you from Droop-E? (The West) 你从哪里来的?Kendrick 也是西海岸 Where you from Kendrick? (The West) 那么40你又是从什么地方来的? 必须是西海岸 Aye 40 where you from though? (The West) 谁让这些超级屌的东西登堂入室的? 那绝逼是西海岸 Who bring it to their front door? (The West) 真正的较量来自哪里? 那还是西海岸咯 And where they get their game from? (The West) 那些牛逼的口头禅脏口来自什么地方呢? 西边的海岸 And where they get their slang from? (The West) 又是谁给他们打了鸡血? 西海岸呗 And where they get their strength from? (The West) 最牛逼的歌手来自什么地方呢? 西海岸毫无疑问 And where they get their greats from? (The West)