李白的诗春思及解释
李白的诗春思及解释介绍如下:
译文:燕地的小草嫩得像碧绿的丝,秦地的桑叶茂密得压弯树枝,郎君,当你在边境想家的时? 候,正是我在家想你,肝肠断裂的日子,春风,我与你素不相识,你为何要闯入罗帏,扰乱我的情思。
春思原文: ?
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 ?
当君怀归日,是妾断肠时。 ?
春风不相识,何事入罗帏?
诗词赏析:这是一首描写思妇心理的诗篇,巧妙地描写了思妇复杂的心理活动。
开头两句以相隔遥远的燕秦两地的春天景物起兴,写独处秦地的思妇触景生情,终日思念夫君;
三四句写夫君与思妇相互思念和盼望,思妇肝肠欲断之痛,进一步表达了思念之情;
五六句春风掀动罗帏,也掀动了思妇的心理活动,来表达了思妇对爱情坚贞不二的高尚情操,全诗以景寄情,委婉动人。
字词解释: ?
燕:今河北北部,辽宁西部。 ?
罗帏:丝织的帘帐。
怀归:想家。
诗人介绍:李白是唐代诗人,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人成为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了区分另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”的区别,李白与杜甫又合称“大李杜”,李白爽朗大方,喜好饮酒作诗,善于交友,善于描写自然景色,流转自然,诗风雄奇豪放,想象丰富。