日出雾露余,青松如膏沐的意思
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
原文:
晨诣超师院读禅经
柳宗元
汲井漱寒齿,清心拂尘服。
闲持贝叶书,步出东斋读。
真源了无取,妄迹世所逐。
遗言冀可冥,缮性何由熟。
道人庭宇静,苔色连深竹。
日出雾露余,青松如膏沐。
澹然离言说,悟悦心自足。
词句注释:
(1)诣(yi) :到,往。超师院:指永州龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教
经典。
(2)汲(j1):从井里取水。
(3)拂:抖动。
(4)贝叶书: 一作“贝页书”,又叫“贝书”。在贝多树叶上写的佛经,也作佛经之泛称。古印度人多用贝多罗树叶经水沤后代纸,用以写佛经,故名。
(5)东斋(zhai):指净土院的东斋房。
(6)真源:指佛理"真如”之源,即佛家的真意。了(liao):懂得,明白。
(7)妄迹:迷信妄诞的事迹。
(8)遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。
(9)缮性:修养本性。熟:精通而有成。
(0)道人:指僧人重巽。缮:修持。
(1)膏:润发的油脂。沐(mu) :湿润、润译。
(2)澹 (dan) 然:亦写作“淡然'恬静,冲淡,宁静状。
翻译:
汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。