日出雾露余,青松如膏沐的意思

太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。

原文:

晨诣超师院读禅经

柳宗元

汲井漱寒齿,清心拂尘服。

闲持贝叶书,步出东斋读。

真源了无取,妄迹世所逐。

遗言冀可冥,缮性何由熟。

道人庭宇静,苔色连深竹。

日出雾露余,青松如膏沐。

澹然离言说,悟悦心自足。

词句注释:

(1)诣(yi) :到,往。超师院:指永州龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教

经典。

(2)汲(j1):从井里取水。

(3)拂:抖动。

(4)贝叶书: 一作“贝页书”,又叫“贝书”。在贝多树叶上写的佛经,也作佛经之泛称。古印度人多用贝多罗树叶经水沤后代纸,用以写佛经,故名。

(5)东斋(zhai):指净土院的东斋房。

(6)真源:指佛理"真如”之源,即佛家的真意。了(liao):懂得,明白。

(7)妄迹:迷信妄诞的事迹。

(8)遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。

(9)缮性:修养本性。熟:精通而有成。

(0)道人:指僧人重巽。缮:修持。

(1)膏:润发的油脂。沐(mu) :湿润、润译。

(2)澹 (dan) 然:亦写作“淡然'恬静,冲淡,宁静状。

翻译:

汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。

悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。

佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。

佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。

道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。

太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。

清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。