求高达oo第2季ed prototype歌词动新版
纯真さがシンプルな力に変わる时 世界に阴を作り出す
当曾经的纯真沦为单纯的武力 便又给世界蒙上一层阴影
ガラスケースに横たわる 光の存在に触れたくても
望着穿过透明牢笼的光芒 可它只是难以触及的奢望
振り上げた手 降るせなくて 落ちるようにしゃ がみこんだ
让你高举的手 已经欲罢不能 只能够失落地蜷缩着身躯
Prototype boy 明日の理想だけで
Prototype boy<实验品少年啊> 仅凭着对明天的理想
语り継ぐような美谈にもならないけど
其实不能让你成就流芳百世的佳话
この体を失いそうなギリギリの场所が 哀しいくらい似合ってる
不过这个令你迷失的狭隘战场 却与你如此相配 简直就是可悲
嘘みたいな静けさは わずかな绽びが弾ける前触れのようだ
如今这显得那么不真实的宁静 仿佛预兆着一丝破绽即将来临
过剰なまでの眼差しが 膝の震えさえ逃がそうとしない
投向你的目光犹如沉重的压力 连你双腿的微微颤栗也不肯放过
この両手を挑発する ありふれた伪善さえも
不断调拨着你早已收束的双手
Prototype boy 心夺われてく
Prototype boy 他们渐渐对走你的心
暧昧なジャブを缲り返す歯痒さで
用不痛不痒的攻击挑逗着你的耐性
この领域に浮かび上がる残骸が 生きた分身に见え始めた
就连这片领域之中浮现的残骸 在你眼中也仿佛渐渐变成里你自己
それでも I shelter you
可是尽管如此 我依然元守护着你
焦燥と放心の反动 绝えず私心が揺らいでる
在较早与恍惚的反作用下 你的内心世界摇摆不定
今更の感伤ならかぶり振る けれど
虽然事到如今 再不会有什么伤感
使い舍てられる试作品
可自己到底是用完就丢弃的实验品
生きるのは自分だろうか?
还是真正靠自己的心在活着?
今は考えない… 考えない…
如今你不愿再多想… 不愿再多想…
Prototype boy 明日の理想だけで
Prototype boy<实验品少年啊> 仅凭着对明天的理想
语り継ぐような美谈にもならないけど
其实不能让你成就流芳百世的佳话
この体を失いそうなギリギリの场所が 哀しいくらい似合ってる
不过这个令你迷失的狭隘战场 却与你如此相配 简直就是可悲
Prototype boy 心夺われてく
Prototype boy 他们渐渐对走你的心
暧昧なジャブを缲り返す歯痒さで
用不痛不痒的攻击挑逗着你的耐性
この领域に浮かび上がる残骸が 生きた分身に见え始めた
就连这片领域之中浮现的残骸 在你眼中也仿佛渐渐变成里你自己
それでも I shelter you
可是尽管如此 我依然元守护着你
焦燥と放心の反动 绝えず私心が揺らいでる
在较早与恍惚的反作用下 你的内心世界摇摆不定
今更の感伤ならかぶり振る けれど
虽然事到如今 再不会有什么伤感
使い舍てられる试作品
可自己到底是用完就丢弃的实验品
生きるのは自分だろうか?
还是真正靠自己的心在活着?
今は考えない… 考えない…
如今你不愿再多想… 不愿再多想…