英语最后一段划线句子分析?
Many papers stayed afloat by pushing journalists overboard.该句为主系表结构。主语Many papers,stay是系动词,afloat做stay的表语,后边by pushing journalist overboard做方式状语。
stayed afloat,不能理解为“保持漂浮着”,报纸保持漂浮着,也就是维持运营之意。by一般译为“通过”,pushing journalists overboard本意为“把记者从船上推下去”,引申为报社把记者推出门外,即为开除,或者准确翻译为“裁员”。
翻译:许多报纸通过裁员来维持生计或者维持运营。