林昉的《钓鱼记》中的“子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!“的翻译是什么?
1、翻译:您(一心)想到的是鱼,神态(总是)追随着鱼,鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”
2、启发:①凡事只有仔细认真,才能得到成功;
②虚心好学,不要不懂装懂;
③做任何事都不能蛮干,应遵循其规律。
《钓鱼记》是一篇古文。原文是:予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日亡所获也。乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”
1、翻译:您(一心)想到的是鱼,神态(总是)追随着鱼,鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”
2、启发:①凡事只有仔细认真,才能得到成功;
②虚心好学,不要不懂装懂;
③做任何事都不能蛮干,应遵循其规律。
《钓鱼记》是一篇古文。原文是:予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日亡所获也。乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”