天是什么样子

在中文版的圣经,‘上帝造出空气’(创1:7)然后神称空气为天(创1:8)(何须造出空气?何不直接说上帝造出天?)。英文版的圣经,则是用firmament,希伯来文版的圣经,则是rakiya。rakiya的意思是广大的固体半球形覆盖物。

根据犹太百科,rakiya或firmament的解释如下:

"The Hebrews regarded the earth as a plain or a hill figured like a hemisphere, swimming on water. Over this is arched the solid vault of heaven. To this vault are fastened the lights, the stars. So slight is this elevation that birds may rise to it and fly along its expanse."

我粗略的翻译(献丑了):希伯来人认为‘地’是一片平地或状似球形的山丘,飘浮在水面上。在这‘地’上空拱着一个固体圆屋顶的‘天’。在这圆屋顶挂着‘光’和星星。这圆屋顶很低,鸟儿也能飞到上面沿着它飞行。

在圣经里,一些和这‘固体圆屋顶’的天有关的描述如下:

创1:17》就把这些光摆列在天空,普照在地上。(摆列在天空其实就是挂在固体的圆屋顶的天。)

创7:11》。。。天上的窗户也敞开了。(那是开在屋顶上的窗。)

创8:2》渊源和天上的窗户都闭塞了,天上的大雨也止住了。(如上)

创11:4》。。。塔顶通天。。。(天当然是低低的固体的圆屋顶状的天,若天不是固体的,那就无尽头了)

伯38:22》你曾进入雪库。或见过雹仓吗?(在天上的雪库或雹仓,天当然是固体的,才能有库和仓)

伯37:18》你岂能与神同铺穹苍吗?这穹苍坚硬,如同铸成的镜子。(这段就明显多了:铺穹苍,穹苍坚硬如镜子)

赛40:22》神坐在地球大圈之上,地上的居民好像蝗虫。他铺张穹苍如幔子,展开诸天如可住的帐棚。(他铺张穹苍如幔子)

但8:10》它渐渐强大,高及天象,将些天象和星宿抛落在地,用脚践踏。(将那些挂在圆屋顶的天的星星(小球般的星星)抛下来)

结1:22》活物的头以上有穹苍的形像,看着像可畏的水晶,铺张在活物的头以上。(天的形象像水晶)

启6:13》天上的星辰坠落于地,如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样。(星辰挂在圆屋顶状的天)

启6:14》天就挪移,好像书卷被卷起来。山岭海岛都被挪移离开本位。(固体的天‘好像书卷被卷起来’)

如何?(创1:7)上帝造出空气,而‘空气就是天’(1:8)那空气为何有窗口,有雪库,有雹仓,形状像幔子,像水晶,为何是坚固如镜子,好像书卷被卷起来?

因此,耶经里的‘天’,其实就是一个圆盖子(半球形的、圆屋顶状的固体)