历届世界杯的主题曲都叫什么?

随着世界杯分档的推出,国际足联也公布了南非世界杯的主题歌。一首叫做《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》的歌曲经过了多轮的评审最终被选为了南非世界杯的官方主题曲。主题歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan),他出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关

[编辑本段]英文版歌词

原版

when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom 我会获得自由 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom 我会获得自由 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后它回到过去 ahhho ahhho ahhho born to a throne 生在国王的宝座上 stronger than Rome 比罗马还要强大 but violent prone 但到处都是暴力 poor people zone 和穷人区 but its my home 但它是我的家 all I have known 我所知道的全部 where I got grown 在我成长过的地方 streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上 out of the darkness 但是穿过黑暗 I came the farthest 我走得最远 among the hardest survive 在最艰难的生存中 learn form these streets 从这些街道上学到的东西 it can be bleak 可能是令人绝望的 accept no defeet 但是从不投降 surrender retreat 也不接受失败 (so we struggling) 所以我们挣扎着 fighting to eat 为食物而斗争 (and we wondering) 我们也期待着 when we will be free 我们获得自由的时候 so we patiently wait 所以我们耐心等待 for that faithful day 只为命中注定的那一天 its not far away 那一天将不再遥远 but for now we say 所以现在我们说 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a waving flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 ahhho ahhho ahhho so many wars 太多的战争 settling scores 和需要解决的事情 bring us promises 带给我们承诺 leaving us poor 留给我们贫穷 I heard them say 我听到他们说 love is the way 爱是唯一的办法 love is the answer 爱就是答案 thats what they say 这就是他们所说的 but look how they treat us 但是看看他们怎么对待我们 make us believers 让我们相信 we fight there battles 我们为他们而战 then they deceive us 却被他们所骗 try to control us 试图控制我们 they couldn't hold us 但却不能将我们束缚 cause we just move forward like buffalo soldiers 因为我们就像蛮牛战士一样一直向前 (but we strugglin) 所以我们挣扎着 fighting to eat 为一口食物而斗争 (and we wondering) 我们也期待着 when we will be free 我们获得自由的时候 so we patiently wait 所以我们耐心等待 for that faithfully day 只为命中注定的那一天 its not far away 那一天将不再遥远 but for now we say 所以现在我们说 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a waving flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 and then it goes 然后让一切重新开始 when i get older i will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom justlike a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo and everybody will be singing it 然后所有人都会一起唱 and you and I will be singing it 然后你和我都会一起唱 and we all will be singing it 然后我们都会一起唱 wo wah wo ah wo ah when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 and then it goes 然后让一切重新开始 when i get older i will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 a oh a oh a oh when I get older 当我长大以后 when I get older 当我长大以后 I will be stronger 我会变得更强 just like a waving flag just like a waving flag just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 flag flag 旗帜 旗帜 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜

世界杯混音版

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激情,给我理由,让我飞得更高 See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我们明确,让我们自豪 In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition, 在街道上,普天同庆,当我们失去了束缚 Celebration its around us, every nations, all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边 Singing forever young, singin songs underneath that sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱 Lets rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧 And together at the end of the day. 相聚在这天直到结束 WE ALL SAY 我们一起说 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强 They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归

1986 墨西哥世界杯 《别样的英雄(A Special Kind of Hero)》、 1990 意大利世界杯 《意大利之夏(UN’ESTATE ITALIANA)》 1994 美国世界杯 《荣耀之地(Gloryland)》 1998 法国世界杯 《我踢球你介意吗(La Cour des Grands)》、《生命之杯(La Copa De La Vida)》 2002 韩国世界杯《Boom》、《足球圣歌(Anthem)》 2006 德国世界杯 《我们生命中的时光(Time of Our Lives)》 2010 南非世界杯 《Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)]》、《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》(主题推广歌)