calendar year 请问应该翻译成“自然年”还是“日历年”。请专业的翻译人士给一个专业的说法。多谢!!

你好!

现行采用的 calendar year 确切地说应该称 公历年。

现行公历(拉丁语:Calendarium Gregorianum,又译格里历、国瑞历、额我略历、格列高利历、格里高利历、葛瑞格里历、格列高历,也称基督历[1]),是由意大利医生兼哲学家阿洛伊修斯·里利乌斯改革儒略历制定的历法,由罗马大公教会教宗格列高利十三世在1582年颁行。公历是阳历的一种,于1912年在中国引进采用,因农历等中国传统历法是阴阳历,故公历在中文中又称阳历、西历、新历。格里历与儒略历一样,格里历也是每四年在2月底置一闰日,但格里历特别规定,除非能被400整除,所有的世纪年(能被100整除)都不设闰日;如此,每四百年,格里历仅有97个闰年,比儒略历减少3个闰年 [注 1]。 格里历的历年平均长度为365.2425日,接近平均回归年的365.242199074日,即约每3300年误差一日,也更接近春分点回归年的365.24237日,即约每8000年误差一日;而儒略历的历年为365.25日,约每128年就误差一日[注 1]。到1582年时,儒略历的春分日(3月21日)与地球公转到春分点的实际时间已相差10天。因此,格里历开始实行时,将儒略历1582年10月4日星期四的次日,为格里历1582年10月15日星期五,即有10天被删除,但原星期的周期保持不变。格里历的纪年沿用儒略历,自传统的耶稣诞生年开始,称为“公元”,亦称“西元”。

中国在1912年1月1日,以公历取代传统的农历,定格里历为国历,年份同时采用公元纪年以及民国纪年。1949年10月1日,中华人民***和国成立,继续使用公历,但仅使用公元纪年。

以上仅供参考!