song for a stormy night 的歌词
歌名:Song for a Stormy Night
歌手:Steinar Albrigtsen
作曲:Rolf Lovland
作词:Brendan Graham
The rain beats hard at my window,
暴雨敲打着我的窗户,
While you, so softly do sleep;
此时的你,睡得如此安详;
And you can't hear
也不曾注意,
the cold wind blow,
窗外凛冽的寒风,
You are sleeping so deep
你熟睡正酣。
Outside it's dark,
夜幕降临,
the moon hiding,
皎月归隐,
By starlight only I see,
璀璨星光之下,
The host of the night-time go riding,
暗夜之神驰骋肆意,
But you are safe here with me.
而我会在此守卫你的安欣。
So, while the world out there
当外面的世界
is sleeping,
皆已入睡,
And everyone wrapped up so tight,
所有的人裹紧衣被,
Oh, I am a vigil here keeping,
我便是你的守卫,
On this stormy night;
守望在这暴风雨之夜。
I promised I always would love you,
我誓将永远爱你,
If skies would be grey or be blue,
无论天空湛蓝或是暗灰,
I whisper this prayer now above you,
我轻声祈祷,
That there will always be you.
愿你我永生相随。
Sometimes, we're just like the weather,
有时,我们恰如这天气般
Changing by day after day
变化无端,
As long as we'll be together,
但只要你我相守,
Storms will pass away.
暴风雨终将过去。
I said I would guard and protect you.
我誓言会守护着你,
Keep you free from all harm;
让一切伤害远离,
And if life should ever reject you,
若生活将你抛弃,
That love would weather each storm.
爱将为你遮风挡雨。
So, while the world out there
当外面的世界
is sleeping,
皆已入睡,
And everyone wrapped up so tight,
所有人裹紧衣被,
Oh, I am a vigil here keeping,
而我便是你的守卫,
On this stormy night;
守望在这暴风雨之夜。
I promised I always would love you,
我誓将永远爱你,
If skies would be grey or be blue,
无论天空湛蓝或是暗灰,
I whisper this prayer now above you,
我轻声祈祷,
That there will always be you.
愿你我永生相随
Soon, I know you'll be waking,
我知道你即将醒来,
Ask did I sleep - did I write?
问我睡否或作下诗句?
And I'll just say I was making...
我只会说刚刚在为你
A song...
谱写一曲……
for a stormy night.
一曲暴风雨夜之歌
扩展资料:
《Song For A Stormy Night》是Steinar Albrigtsen演唱的歌曲。
创作背景
Rolf L?vland说这首曲子的灵感源于日本动画电影《暴风雨之夜》。日本动画电影《暴风雨之夜》:暴风雨之夜狼(卡普)与羊(梅)同在黑暗的木屋中避雨,他们看不见彼此,天亮后他们再约见时才知道对方不是自己的同类。
尽管如此,他们仍然成为了好朋友。但这是他们各自的种族无法接受的,族群里的人知道后,都想把他们变成间谍,否则他们就会被杀死。于是他们逃跑了,准备翻过雪山、逃向最和谐的地方——翡翠森林。
面对雪山上的严寒、饥饿和狼群的追捕,狼一直保护着羊;感动的是,梅想用自己的身体帮助卡普翻过雪山并把这视为幸福,然而卡普却把梅保护在自己挖的洞中。