谷村新司---另一种乡愁

另一种乡愁的另一歌名称之为 星

目を?じて何も?えず

哀しくて目を?ければ

荒れ野に向かう道より

他に?るものはなし

呼 ?け散る宿命の星たちよ

せめて密やかにこの身を照らせよ

我は行く ?白き?のままで

我は行く さらば昴よ

呼吸をすれば胸の中

木枯らしは吠き?ける

されど我が胸は?く

を追い?けるなり

呼 さんざめく名も?き星たちよ

せめて?やかにその身を?われよ

我も行く 心の命ずるままに

我も行く さらば昴よ

Ah Ah......

呼 いつの日か?かがこの道を

呼 いつの日か?かがこの道を

我は行く ?白き?のままで

我は行く さらば昴よ

我は行く さらば昴よ

----------------------------------------------------------

《星》的拼音版歌词 (日语版的汉语发音)

ME WO TO JI DE NA NI MO MI E ZU

KA NA SHI KU DE ME WO A KE LE BA

KO U YA NI MU KA U MI CHI YO RI E

HO KA NI MI E RU MO NO WA NA SHI

A A KU DA KE CHI RU

SA DA ME NO HO SHI TA CHI YO

SE ME TE HI SO YA KA NI

KO NO MI WO DE NA SE YO

WA RE WA YU KU

A O JI DO KI HO HO NO MA MA DE

WA LE WA YU KU

SA LA BA SU BA DU YO

I KI WO SU LE BA MU NE NO NA KA

KO GA LA SHI WA NA K TSU ZU KE RU

SA RE DO WA GA MU NE WA A TSU KU

YO ME NO O I TSU ZU KE RU NA LI

A A SA N ZA ME KU

NA MO NA KI HO SHI TA CHI YO

SE ME TE A ZA YA KA NI

SO NO MI WO O WA LE YO

WA LE MO YO KU

KO KO LO NO ME I ZU RU MA MA NI

WA LE MO YO KU

SA RA BA SU RU YO

AH......AH......AH......AH......

A A I TSU NO HI KA

DA RE KA GA KO NO MI CHI WO

WA LE WA YU KU

A O JI RO KI HO HO MA MA DE

WA LE MA YU KU

SA LA BA SU BA RU YO

WA LE MO YU KU

SA LA BA SU BA RU YO

-----------------------------------------------------------

《星》 (国语版) 歌词

闭上双眼,心中感觉清静

张开眼睛,怕观望前程

夜冷风清,这一片荒野地

沿途是岐路,我方向未能明

啊...不见朗月,导我迷途只有星

啊...荒野之路,伴我独行是流萤

纵步独行,沿途寂静,似只有呼吸声

缓步前往,决意走崎岖山径

踏过荆棘,苦中找到安静

踏过荒郊,我双脚是泥泞

满天星光,我不怕风正劲

满心是期望,过黑暗是黎明

啊...星也灿烂,伴我夜行给我影

啊...星光引路,风之语轻轻听

带着热情,我要找理想,理想是和平

寻梦而去,哪怕走崎岖险径

明日谁步过,这星也带领!