英语longlongago开头的小故事
故事如下:
Long long ago there was a bad king.All of his people hated him.
很久很久以前有一个坏国王,他的人民都恨他。
One hot day he was taking a walk along a river when he decided to have a swim in it.He was a good swimmer,but while he was in the river,he suddenly felt ill,and was nearly die。At that time two farmers were working in the field nearby,they came over,jumped into the river,and he was saved.They didn't know who he was until they pulled him out of the water.
一个炎热的日子,他正沿着一条河散步,这时他决定在河里游泳。他游泳游得很好,但当他在河里时,突然感到不舒服,差点儿死了。当时两个农民正在附近的田里干活,他们走过来,跳进河里,他得救了。直到他们把他从水里拖出来,他们才知道他是谁。
The king was happy.He said to the two farmers,"Ask for anything,and I'll give it to you.I'm the richest in the world.And today you have saved my life."
国王很高兴。他对两个农民说:“你要什么,我就给你。我是世界上最富有的人。今天你救了我的命。”
"Don't tell anybody that we have saved you."
“不要告诉任何人我们救了你。”
中译英技巧:
指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。
这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。