それは、いいことだよ 罗马音

何(なん)ページもついやして 缀(つづ)られた仆(ぼく)らの気分(きぶん)

na nn pe ji mo tsu i ya shi te tsu zu ra re ta bo ku ra no ki bu nn

使用了很多页的白纸 点缀了我们的心境

どうしてか一行(いちぎょう)の 空白(くうはく)をうめられない

do u shi te ka i chi gyo u no ku u ha ku o u me ra re na i

不知为何 有一行空白总是填不上

押(お)し花(ばな)の栞(しおり)はさんで 君(きみ)と転(ころ)がす使(つか)い舍(す)ての自転车(じてんしゃ)

o shi ba na no shi o ri ha sa nn de ki mi to ko ro ga su tsu ka i su te no ji te nn sha

夹上乾花书签 与你骑上用完即弃的单车

忘(わす)れかけの炼瓦(れんが)を 积(つ)み上(あ)げてはくずした

wa su re ka ke no re nn ga o tsu mi a ge te wa ku zu shi ta

把充满回忆 但几乎遗忘的砖块 砌起来 却倒下了

イコールへとひきずられていく こわいくらいに青(あお)い空(そら)を

i ko ru he to hi ki zu ra re te i ku ko wa i ku ra i ni a o i so ra o

蓝天逐渐地被拉扯到 令人吃惊的接近地平线

游(あそ)びつかれた仆(ぼく)らは きっと思(おも)い出(だ)すこともない

a so bi tsu ka re ta bo ku ra wa ki tto o mo i da su ko to mo na i

游玩得倦透的我们 必定不曾想过有这回事

そうやって今(いま)は仆(ぼく)の方(ほう)へ 押(お)しつける阳射(ひざ)しの束(たば)

so u ya tte i ma wa bo ku no ho u he o shi tsu ke ru hi za shi no ta ba

就这样 阳光之束 现在向著我推押下去

まだ二人(ふたり)はすぐそこにいるのに

ma da fu ta ri wa su gu so ko ni i ru no ni

明明我们二人还是近在眼前

「どうかまた会(あ)えますように」なんて

do u ka ma ta a e ma su yo u ni na nn te

说著「但愿有天能再会」怎麼的

どうかしてるみたい

do u ka shi te ru mi ta i

你是傻了吗

一(いち)ページめくるてのひら

i chi pe ji me ku ru te no hi ra

这手掌翻开了下一页

くちびるで结(むす)んだミサンガ

ku chi bi ru de mu su nn da mi sa nn ga

并且用双唇结上了幸运手绳

ねぇ今日(きょう)も変(か)わらない今日(きょう)で

ne kyo u mo ka wa ra na i kyo u de

呐 今天也是如常的一天

雨(あめ)ふれば电话(でんわ)もできるよ

a me fu re ba de nn wa mo de ki ru yo

要是下雨的话 我们还可以通电话喔

そうやって今(いま)は君(きみ)の方(ほう)へ

so u ya tte i ma wa ki mi no ho u he

就这样 现在强加於你身上的

(いつのまにか切(き)れたミサンガ)

i tsu no ma ni ka ki re ta mi sa nn ga

(不知在何时 幸运绳断开了)

押(お)しつける仆(ぼく)の优(やさ)しさを

o shi tsu ke ru bo ku no ya sa shi sa o

我的温柔

(でもなぜか言(い)えないままだよ)

de mo na ze ka i e na i ma ma da yo

(但不知为何 对你说不出口)

本当(ほんとう)どうかしてるみたい

ho nn to u do u ka shi te ru mi ta i

真的像傻了一样

どれか一(ひと)つをえらべば 音(おと)をたてて壊(こわ)れる

do re ka hi to tsu o e ra be ba o to o ta te te ko wa re ru

只要选中了其中一个 便会发出噪音损坏掉

それが爱(あい)だなんて おどけて君(きみ)は笑(わら)ってた

so re ga a i da na nn te o do ke te ki mi wa wa ra tte ta

「那就是爱吧」 你把它当成笑话大笑了一场

间(ま)に合(あ)ってよかった 街(まち)は知(し)らないふりをきめて眠(ねむ)った

ma ni a tte yo ka tta ma chi wa shi ra na i fu ri o ki me te ne mu tta

能赶上太好了 城市摆出一副不知情的样子睡著了

忘(わす)れかけの炼瓦(れんが)を 积(つ)み上(あ)げた场所(ばしょ)にゆこう

wa su re ka ke no re nn ga o tsu mi a ge ta ba sho ni yu ko u

朝著我们堆满了 几乎遗忘的砖块 那地方去

海(うみ)を见渡(みわた)す坂(さか)をかけのぼって

u mi o mi wa ta su sa ka o ka ke no bo tte

远眺大海 攀过令人吃惊的斜坡

こわいくらいに青(あお)い空(そら)と

ko wa i ku ra i ni a o i so ra to

与蓝天并肩

右手(みぎて)にサイダー 左手(ひだりて)はずっと君(きみ)をさがしている

mi gi te ni sa i da hi da ri te wa zu tto ki mi o sa ga shi te i ru

右手拿著炭酸饮料 左手一直在寻找著你

そうやって塞(ふさ)いだ両(りょう)の手(て)で 抱(だ)きしめている春(はる)の风(かぜ)

so u ya tte fu sa i da ryo u no te de da ki shi me te i ru ha ru no ka ze

就这样 展开那一直紧闭关合的双手 紧紧拥抱著春天的清风

まだ时间(じかん)は仆(ぼく)らのもので

ma da ji ka nn wa bo ku ra no mo no de

时间还是属於我们的

「いつか、忘(わす)れてしまう今日(きょう)だね」なんて

i tsu ka wa su re te shi ma u kyo u da ne na nn te

「今天的事 总有天会忘记吧」这样的说话

言(い)わないでほしいよ

i wa na i de ho shi i yo

请你不要说哦

そうやって”今(いま)”は仆(ぼく)の方(ほう)へ 问(と)いつめることもなくて

so u ya tte i ma wa bo ku no ho u he to i tsu me ru ko to mo na ku te

就这样 「此时此刻」不会向著我追问

まだ二人(ふたり)はすぐそこにいるだろう

ma da fu ta ri wa su gu so ko ni i ru da ro u

我们还会一直在一起吧

「そうだ、空白(くうはく)を埋(う)める言叶(ことば)は」

so u da ku u ha ku o u me ru ko to ba wa

「啊, 填满那空白的说话是...」

いや、まだ言(い)わないでおこう

i ya ma da i wa na i de o ko u

不, 现在暂且不要说出来

一(いち)ページめくるてのひら

i chi pe ji me ku ru te no hi ra

翻开下一页的这手掌下

くちびるでほどいたミサンガ

ku chi bi ru de ho do i ta mi sa nn ga

以双唇重新系好幸运手绳

始発电车(しはつでんしゃ)まばらな幸(しあわ)せ

shi ha tsu de nn sha ma ba ra na shi a wa se

坐在空空如也的头班车感到幸福

ねぇ、今日(きょう)も変(か)わらない今日(きょう)だ

ne kyo u mo ka wa ra na i kyo u da

呐,今天也是如常的一天

本当(ほんとう)どうかしてるみたい

ho nn to u do u ka shi te ru mi ta i

真的像傻了一样

确认无误后请及时采纳哦,谢谢~~