请把这首诗翻译成汉语,谢谢!

我试着翻译一下。这诗直译不好翻,意译,加改译效果会比较好。

恋爱和婚姻

恋爱是大街上的携手同行

婚姻是大街上的争长论短

恋爱是情侣烛光晚餐

婚姻是一份中餐外卖

恋爱是在沙发上互相拥抱

婚姻是谈判决定谁左沙发

恋爱是商量何时生个孩子

婚姻是谈论今天孩子归谁看管

恋爱是期盼能早点上床

婚姻是巴不得能提前闭眼

恋爱是一次浪漫的旅行

婚姻是一次乏味的出差

恋爱使你忘记你的欲望

婚姻让你失掉你的形象

恋爱时除了“亲爱的”脑子里别的啥也没有

婚姻之后“亲爱的”还在,别的却一无所有

恋爱是一簌闪烁摇曳的火花

婚姻是电视里忽闪忽闪的雪花

恋爱是一杯饮料两根吸管

婚姻是“你到底喝够了没有?”