请把这首诗翻译成汉语,谢谢!
我试着翻译一下。这诗直译不好翻,意译,加改译效果会比较好。
恋爱和婚姻
恋爱是大街上的携手同行
婚姻是大街上的争长论短
恋爱是情侣烛光晚餐
婚姻是一份中餐外卖
恋爱是在沙发上互相拥抱
婚姻是谈判决定谁左沙发
恋爱是商量何时生个孩子
婚姻是谈论今天孩子归谁看管
恋爱是期盼能早点上床
婚姻是巴不得能提前闭眼
恋爱是一次浪漫的旅行
婚姻是一次乏味的出差
恋爱使你忘记你的欲望
婚姻让你失掉你的形象
恋爱时除了“亲爱的”脑子里别的啥也没有
婚姻之后“亲爱的”还在,别的却一无所有
恋爱是一簌闪烁摇曳的火花
婚姻是电视里忽闪忽闪的雪花
恋爱是一杯饮料两根吸管
婚姻是“你到底喝够了没有?”