show和show off的区别是什么?

二者都表示同一个意思,即向某人展示某物,都表示特指,在意思上并无什么区别,唯一的区别就是语气的强调:

1、show...for...意为向某人表现/展示出某物,语气侧重点在人。如show respect for parents,这个短语译为对父母展示尊重,语气强调的是父母。

2、show...to...意为将某物展现给某人,语气侧重点在物。如show respect to parents,这个短语译为向父母展示出尊重,语气强调的是尊重。

扩展资料

关于show的短语

1、show?in把…领进

2、show?off?炫耀

3、on?show?被展示;上演

4、in?show表面上;有名无实

5、talk?show?脱口秀;现场访谈

6、show?itself呈现

7、show?up显而易见;到场;揭露

8、have?a?show?of有机会;有可能

9、show?out?送出(客人)

10、show?sb.?around?带领…参观

11、show one's true colors 露出本来面目;原形毕露

12、show sb the door 将某人赶出门;让某人离开

13、show sb the ropes 传授秘诀;告诉某人工作的窍门

14、show the white feather 畏缩不前;显示出胆怯或懦弱(英国文化中,如果鸡的羽毛出现白色,表示鸡养的不好)

15、show one;s teeth 发怒;生气

16、show of hands 举手表决

17、show one;s hand 表明自己的计划或意图;摊牌

18、show one's heels 逃走;逃离