求阿兰《风の手纸》的罗马拼音歌词
风の手纸 风之寄语
Kaze no Tegami
作词∶岩里佑穂 作曲∶菊池一仁
风が生まれ 云はながれ 骤然风起 云在翻涌
Kaze ga umare kumo wa nagare
君のもとへ 君のそばへ 去到你身边 去到你身边
Kimi no moto he kimi no soba he
翼になり 爱は届く… 化为羽翼 将爱传达…
Tsubasa ni nari ai wa todoku..
见ようとしない目には何も见えない 不打算去看的双眼什么也不会看见
Miyou to shinai me ni wa nanimo mie nai
いつもそばにいたのになぜ気づけなかったの? 虽然一直就在身边却为何毫无觉察?
I tsumo soba ni ita no ni naze kiduke nakatta no?
走り书きの言叶でいい 匆忙写下的话也好
Hashi rigaki no kotoba de ii
たったひと言でもいい 仅有的一句话也好
Tatta hitokoto demo ii
伝えきれなかった想いが地上にあふれてる 没能传达的思念在大地之上满溢
Tsutae kire nakatta omoi ga chijou ni afureteru
君のいたみを感じているよ 我感觉着你的痛苦
Kimi no itami wo kanjite iru yo
君のこころが闻こえてくるよ 我能够听见你的心
Kimi no kokoro ga kikoete kuru yo
离れても 时が过ぎても 哪怕分离 哪怕时间流逝
Hanarete mo toki ga sugite mo
私たち 遅くないよね 我们 也不算太迟
Watashi-tachi osoku nai yo ne
君のねがいを抱きしめてるよ 我怀抱着你的愿望
Kimi no negai wo dakishimeteru yo
君のみらいを见つめているよ 我凝视着你的未来
Kimi no mirai wo mitsumete iru yo
谁かを想えば 世界は変わり始めるのさ 若是想念著谁世界就会开始变化
Dareka wo omoeba sekai wa kawari hajimeru no sa
The answer is blowin' in the wind 这答案就在风中随风飘飞
私の頬なぜた午后の风は 远く旅して 午后轻抚我们脸颊的风踏上了远途
Watashi no hoho nazeta gogo no kaze wa tooku tabi shite
やがて君の丘 駆け上がる 就快要跑上 你的山丘了
Yagate kimi no oka kake agaru
写真にぎりしめた若者 留在了照片的年轻人
Shashin nigirishimeta wakamono
明け方のTaxi Driver 黎明中的计程车司机
Akegata no Taxi Driver
サンタに手纸を书きました 小さな女の子 给圣诞老人写了信的小女孩
SANTA ni tegami wo kaki mashita chiisa na onnanoko
今 名前を呼んで 私を呼んで 如今 把名字呼唤把我呼唤
Ima namae wo yonde watashi wo yonde
(~风が生まれ 云はながれ 君のもとへ 君のそばへ) (骤然风起云在翻涌去到你身边去到你身边)
(~Kaze ga umare kumo wa nagare Kimi no moto he kimi no soba he)
その涙を 风がかわかすだろう 风儿会把那滴眼泪给吹干吧
Sono namida wo kaze ga kawakasu darou
(~翼になり爱は届く…) (化为羽翼 将爱传达…)
(~Tsubasa ni nari ai wa todoku... )
君のいたみを感じているよ 我感觉着你的痛苦
Kimi no itami wo kanjite iru yo
君のこころが闻こえてくるよ 我能够听见你的心
Kimi no kokoro ga kikoete kuru yo
离れても 时が过ぎても 哪怕分离 哪怕时间流逝
Hanarete mo toki ga sugite mo
私たち 繋がってる 我们 也会紧紧相连
Watashi-tachi tsunagatteru
君のねがいを抱きしめてるよ 我怀抱着你的愿望
Kimi no negai wo dakishimeteru yo
君のみらいを见つめているよ 我凝视着你的未来
Kimi no mirai wo mitsumete iru yo
谁かを想えば 世界は変わり始めるのさ 辉き始める 若是想念著谁 世界就会开始变化开始闪耀
Dareka wo omoeba sekai wa kawari hajimeru no sa Kagayaki hajimeru
The answer is blowin' in the wind 这答案就在风中随风飘飞