跪求《晓之车》的中文翻译。
微风拂过的树荫下哭泣的女子, 在我眼中仿佛素不相识的自己。 吉他为即将离去的人奏响送曲, 流星为迟迟未来之人陨落叹息。 即使声嘶力竭的将你挽留, 也只换来橘黄的花瓣静静摇曳。 就连残留在稚嫩的额头上, 你掌心的余温也渐渐化为记忆, 只剩指尖弹奏出永恒的离别。 挥开痴缠着温柔臂膀的稚子之心, 炙热的车轮呼啸着一去不复返。 吉他为即将离去的人奏响送曲, 被他拨动的心弦久久不能平静。 带着未染悲伤的洁白, 橘黄的花瓣在夏日之影中摇曳。 即使稚嫩的额头爬满沧桑, 也要跨越炙热的沙漠渐行渐远, 伴着这离别的旋律。 即使在燃尽回忆驶过的大地之上, 令人怀念的新芽也将渐渐绽放。 目送拂晓的列车离去, 橘黄的花瓣现在依然又在何处摇曳。 在那曾几何时见过的恬静黎明, 再次被我们寻回之前, 不要熄灭手中的灯火, 车轮回转,久久不息。
上百度找就可以找到了、、、