求音乐Bad apple!!出处,及歌词,翻译

[1] [2] 基本信息 bad apple 原曲(旋律)出自上海アリス幻乐团的官方专辑: 2006.05.21 例大祭3 《幺乐团の历史1 Akyu's Untouched Score vol.1》Bad Apple!! PS:早在PC-98时代,东方第4作《东方幻想乡》就有“BADAPPLE!!”这个BGM,主旋律也十分接近。 最初由Alstroemeria Records在2007年Remix,由当家歌姬nomico担任Vocal,收录于: 2007.05.20 例大祭4 《Lovelight》 Bad Apple!! feat.nomico 而后,bad apple和另一首Maple Wizen被列入07年Alstroemeria Records作品之首 bad apple至今的Remix和收录史如下,除了Shadow Children在M3-20的Remix版本,其余版本均为Alstroemeria Records所有: 2007.08.17 C72 《Dolls》 [nomico] Bad Apple!! (Graph Tech Remix) 2007.08.17 C72 《Circuit Breakers》 [nomico] Bad Apple!! feat.nomico (Live) 2007.10.08 M3-20 《东乱兵斗》-Shadow Children [CHINO.S] Bad Apple!! 2007.12.31 C73 《DANCEFLOOR COMBAT》[Masayoshi Minoshima] Bad Apple!! feat.nomico (Simian Noize Remix) 2008.12.29 C75 《Trois Noir》 [nomico] Bad Apple!! (REDALiCE Remix) 2009.03.08 例大祭6 《Aspherical Surface e.p.》 [nomico] Bad Apple!! (Simian Noise Mix) Separate Version编辑本段走红原因 现在之所以这么多人听是因为某个人在听了这首歌后有了做MAD的想法,但不知是不是实力不够的原因,他只做了很简单的草稿MAD,画面全是简单的涂鸦来描绘他脑中的设想 类似于电影分镜头概念搞吧,不过效果更糟糕罢了。 然后他把这个简陋的草稿MAD放到了nico上,希望有人能重做此MAD实现他的脑中设想 结果居然真的有大批的人参考那些晦涩难懂的概念涂鸦重制MAD,质量参差不齐 直到那个3D影绘版的出现把整个事件推向高潮。编辑本段影绘版出场顺序 Bad Apple PV影绘版人物出场顺序: 博丽 灵梦 雾雨 魔理沙 帕秋莉·诺蕾姬 蕾米莉亚·斯卡雷特 十六夜 咲夜 芙兰朵露·斯卡雷特 魂魄 妖梦 西行寺 幽幽子 小野冢 小町 四季映姬 藤原 妹红 上白泽 慧音(人形状态与白泽状态) 八意 永琳 蓬莱山 辉夜 露娜萨·普莉兹姆利巴(提琴手) 梅露兰·普莉兹姆利巴(小号手) 莉莉卡·普莉兹姆利巴(键盘手) 八云橙 八云蓝 因幡 帝 铃仙·优昙华院·稻叶 犬走椛 东风谷早苗 键山雏(转转神) 八坂神奈子 洩矢诹访子 八云紫 比那名居天子 射命丸 文 伊吹 萃香 爱丽丝·玛格特罗依德 河城荷取 风见幽香 艾丽(エリー) 博丽灵梦(旧作) 雾雨魔梨沙(旧作) 雾雨魔理沙 博丽灵梦编辑本段[1]歌曲歌词 原曲:东方幻想乡/BadApple!! Vocal:nomico サークル:Alstroemeria Records 社团:Alstroemeria Records アルバム:Lovelight 专辑:Lovelight Arranger:Masayoshi Minoshima 歌词: nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte 流(なが)れてく 时(とき)の中 ででも 气(け)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って 就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停 watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai 私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も见(み)えないわ そう知(し)らない? 我那已失去的心也看不见 你能明白吗? jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te 自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に流(なが)され续(つづ)けて 就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中 shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake 知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ 周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已 yumemiteru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba 梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)? 在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话? kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino 悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの 悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好 tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora 户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じふん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら ) 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空 moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする 若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗 konna jibun ni mirai haaruno ? konna sekai ni watashi hairuno こんな自分(じふん)に 未来(みらい)はあるの? こんな世界(せかい)に私(わたし)はいるの? 这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗? ima setsuna ino ? ima kanashi ino ? jibun nokotomo toka ranaimama 今(いま)切(せつ)ないの? 今(いま)悲(かな)しいの? 自分(じふん)の事(こと)も とからないまま 现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚 ayumu kotosae tsukare rudakeyo nin nokotonado shiri moshinaiwa 步(あゆ)む事(こと)さえ 疲(つか)れるだけよ 人(ひと)の事(こと)など 知(し)りもしないわ 就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的 干脆也别去了解了 konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru こんな私(わたし)も变(か)われるもなら もし变(か)われるのなら 白(しろ)になる? 这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗? nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte 流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回(まわ)って 就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停 watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai 私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も见(み)えないわ そう知(し)らない? 我那已失去的心也看不见 你能明白吗? jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te 自分(じふん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に流(なが)され续(つづ)けて 就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中 shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake 知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ 周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已 yumemi teru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba 梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じふん)の言(こと)(ば)? 在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话? kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino 悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの 悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好 tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora 户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら ) 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空 moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする 若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗 muda na jikan ni mirai haaruno ? konna tokoro ni watashi hairuno 无駄(むだ)な时间(じかん)に 未来(みらい)はあるの? こんな所(ところ)に私(わたし)はいるの? 蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗? watashi nokotowo ii tainaraba kotoba nisurunonara ro ku de na si 「rokudenashi」 私(わたし)の事(こと)を言(い)いたいならば 言(こと)叶(ば)にするのなら 「ろくでなし」 如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」 konna tokoro ni watashi hairuno ? konna jikan ni watashi hairuno ? こんな所(ところ)に私(わたし)はいるの? こんな时间(じかん)に私(わたし)はいるの? 我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗? konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru こんな私(わたし)も変(か)われるもなら もし変(か)われるのなら 白(しろ)になる? 这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗? ima yumemi teru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba 今(いま)梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なにも)见(み)てない? 语(かた)るも无駄(むだ)な 自分(じふん)の言(こと)叶(ば)? 今天在梦中发现了吗?还是什麼都没发现?发现自己如何诉说也没用的真心话? kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino 悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの 悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好 tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora 户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら ) 就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空 moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする 若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗 ugoku nonaraba ugoku nonaraba subete kowasu wasubete kowasu wa 动(うご)くのならば 动(うご)くのならば すべて坏(こわ)すわ すべて坏(こわ)すわ 想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃 kanashi munaraba kanashi munaraba watashi no kokoro shiroku kawa reru ? 悲(かな)しむならば 悲(かな)しむならば 私(わたし)の心(こころ)白(しろ)く变(か)われる? 如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢? anata nokotomo watashi nokotomo subete nokotomomada shira naino 贵方(あなた)の事(こと)も私(わたし)の事(ことも)全(すべ)ての事(こと)も まだ知(し)らないの 不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚 omoi mabuta wo hirake tanonaraba subete kowasu nonara kuro ninare !! 重(おも)い目盖(まぶた)を开(あ)けたのならば すべて坏(こわ)すのなら 黑(くろ)になれ!! 想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!