红莓花儿开俄语原唱
《红梅花儿开》是一首俄国的歌曲,原名《红莓花儿开》,由伊萨科夫斯基作词,杜那耶夫斯基谱曲,表达了少女对心上人的思念之情。这首歌也是电影《幸福生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年斯大林文艺奖金。毛不易的翻唱版本《红梅花儿开》应用为电影《囧妈》片尾曲。歌词大意:田野小河边红莓花儿开有一位少年真使我心爱可是我不能对他表白满怀的心腹话儿没法讲出来满怀的心腹话儿没法讲出来他对这桩事情一点不知道少女为他思念天天在心焦
《红梅花儿开》是一首俄国的歌曲,原名《红莓花儿开》,由伊萨科夫斯基作词,杜那耶夫斯基谱曲,表达了少女对心上人的思念之情。这首歌也是电影《幸福生活》的插曲,电影和歌曲均获1951年斯大林文艺奖金。毛不易的翻唱版本《红梅花儿开》应用为电影《囧妈》片尾曲。歌词大意:田野小河边红莓花儿开有一位少年真使我心爱可是我不能对他表白满怀的心腹话儿没法讲出来满怀的心腹话儿没法讲出来他对这桩事情一点不知道少女为他思念天天在心焦