youre the apple of my eye.

You're the apple of my eye.

中文翻译是你是我的挚爱,我的宝贝,不能按照字面意思去直接翻译

apple of my eye.

我的掌上明珠;掌上明珠;眼中的苹果

扩展例句

1.Oh, darling, do not say like that, you are the apple of my eye.

啊,亲爱的,可别这么说,你可是我的心肝宝贝哟。

2.Eg. I brought her up like the apple of my eye.

我把她抚养长大,视如掌上明珠。

3.Father: But Adrian, you are the apple of my eye. I'm very disappointed.

父亲:但是,阿德里恩,你是我最疼爱的人,我很失望。

4.if you read it in the original language it doesnt say " ?the apple of my eye . "

原文并不是说眼中的瞳仁,而是说:你是我眼中的女子。

5.You are always the apple of my eye now and forever.

现在到永远,你都是我最珍爱的人。