80年代有个歌很有名 和小冤家差不多的调叫什么啊?
歌曲:jambalaya
《什锦菜》
歌手:carpenter
Jambalaya 什锦饭(Jambalaya)汉克·威廉姆斯最有名的代表作品.歌词幽默诙谐,旋律轻快流畅,使人百听不厌,世界上家喻户晓的经典歌曲。
英文版小冤家
歌词:
Jambalaya《什锦菜》
Good-bye, Joe,he gotta go, me oh my oh
再见了,乔得走了, 天啊。
He gotta go pole the pirogue down the bayou
他驾驶着独木舟,顺着密西西比河往下游
His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
他的依凡,是最甜的女孩,老天!
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
好小子,真有你的,让我们在河岸玩个痛快~!
Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzing(网上作buzzin)
提巴多〈地名〉,方坦诺〈地名〉,这里充满欢乐的声音。
A Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
亲友们成群结队来看依凡,把这儿挤得水泄不通
Dress in style and go hog wild, me oh my oh
他们衣着光鲜,尽情作乐,我的老天!
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
好小子,真有你的,让我们在河岸玩个痛快~!
Jambalaya 、 crawfish pie 、 fillet gumbo
(宴会上) 有什锦菜,小龙虾派,秋葵加肉片。
For tonight down I'm gonna see my cherami-o!
因为今晚我将见到我的爱人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿把吉他,装满水果罐子,好不快活
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
好小子,真有你的,让我们在河岸玩个痛快~!
Settle down far from town get him a pirogue
要是找个远离都市的地方安顿下来,再给他弄艘独木舟。
And he'll catch all the fish in the bayou
他会为依凡捕尽河岸所有的鱼。
Swap his mom to buy Yvonne what she need-o
用他妈妈交换,去买依凡想要的东西![haha~~]
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
好小子,真有你的,让我们在河岸玩个痛快~!
Jambalaya 、crawfish pie 、fillet gumbo
有什锦菜,小龙虾派,秋葵加肉片。
For tonight down I'm gonna see my cherami-o!
因为今晚我将见到我的爱人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿把吉他,装满水果瓮,好不快活
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
好小子,真有你的,让我们在河岸玩个痛快~!
Jambalaya 、crawfish pie 、fillet gumbo
有什锦菜,小龙虾派,秋葵加肉片。
For tonight down I'm gonna see my cherami-o!
因为今晚我将见到我的爱人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿把吉他,装满水果瓮,好不快活
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
小子,敢不敢和我们到河里玩个痛快?
Jambalaya 、crawfish pie 、 fillet gumbo
有什锦菜,小龙虾派,秋葵加肉片。
For tonight down I'm gonna see my cherami-o!
因为今晚我将见到我的爱人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿把吉他,装满水果瓮,好不快活
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou .
好小子,真有你的,让我们在河岸玩个痛快~!
Jambalaya 、crawfish pie 、 fillet gumbo
有什锦菜,小龙虾派,秋葵加肉片。
For tonight down I'm gonna see my cherami-o!
因为今晚我将见到我的爱人!
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
拿把吉他,装满水果瓮,好不快活
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
好小子,真有你的,让我们在河岸玩个痛快~!
至今全世界各地的歌手都在不停地重新演绎着这首传世之作。其中以Karen Carpenter重新演唱的这首歌最为知名,她将这首歌演唱得节奏欢快,朗朗上口,颇具浪漫甜蜜的气息,深受歌迷的喜爱。
这首歌的背景是在美国南部密西西比河流域,叙述一群移居美国的法国后裔仍保持其传统的庆祝活动。
/userdir/wa_jo/Upload/file/633417380460945000102.mp3
就只有英文的啊
我查了没有别的了
听听