滨崎步真自我的歌词是谁做的?

Real me(真自我)

作词:滨崎步 作曲:Crea&D.A.I

What I get?

What you get?

手にしてるものは

信じたいだけで

幻想なのかもね

What I say?

What you say?

言叶にしなくちゃ

伝わらないかもね

届かないかもね

ここから

现在が始まる

a woman never runs away

a woman never hides away

in order to survive

戦いもせずに

愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears

a woman never shows her tears

in order to survive

涙はたやすく

谁かに见せるもんじゃない

What I need?

What you need?

欲望があって

満たされないうちは

大丈夫かもね

What I lose?

What you lose?

失くして初めて

気付いただなんて

闻き饱きたかもね

爱なら

ここにあるから

a woman could be dangerous

a woman could be generous

in order to survive

そんなにいつでも

いいコばかりでいられない

a woman could be having fun

a woman could be like a nun

in order to survive

痛みを知らなきゃ

优しくなんていられない

a woman never runs away

a woman never hides away

in order to survive

戦いもせずに

愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears

a woman never shows her tears

in order to survive

涙はたやすく

谁かに见せるもんじゃない

a woman could be dangerous

a woman could be generous

in order to survive

そんなにいつでも

いいコばかりでいられない

a woman could be having fun

a woman could be like a nun

in order to survive

ホントの私は

あなたが见ててくれるから

==[罗马拼音]

What I get?

What you get?

Te ni shiteru mono wa

Shinjitai dake de

Gensou nano kamo na

What I say?

What you say?

Kotoba ni shinakucha

Tsutawarenai kamo ne

Todokanai kamo ne

Koko kara

Ima ga hajimaru

A woman never runs away

A woman never hides away

In order to survive

Tatakai mo sezuni

Iyashi motomeru mon janai

A woman never shows her fears

A woman never shows her tears

In order to survive

Namida wa tayasuku

Dareka ni miseru mon janai

What I need?

What you need?

Yokubou ga atte

Mitasarenai uchi wa

Daijoubu kamo ne

What I lose?

What you lose?

Nakushite hajimete

Kizuitada nante

Kiki akita kamo ne

Ai nara

Koko ni arukara

A woman could be dangerous

A woman could be generous

In order to survive

Sonna ni itsudemo

Ii ko bakari de irarenai

A woman could be having fun

A woman could be like a nun

In order to survive

Itami wo shiranakya

Yasashiku nante irarenai

A woman never runs away

A woman never hides away

In order to survive

Tatakai mo sezuni

Iyashi motomeru mon janai

A woman never shows her fears

A woman never shows her tears

In order to survive

Namida wa tayasuku

Dareka ni miseru mon janai

A woman could be dangerous

A woman could be generous

In order to survive

Sonna ni itsudemo

Ii ko bakari de irarenai

A woman could be having fun

A woman could be like a nun

In order to survive

Honto no watashi wa

Anata ga mite de kureru kara

==[中译]

What I get ?

What you get ?

虽然渴望相信

手上所拥有的东西

却可能只是一场幻想也说不定

What I say ?

What you say ?

如果不说出来

又怎能传情

又怎能达意

就从这里

让这一刻起步

a woman never runs away

a woman never hides away

in order to survive

不要连战斗都不战

就只知寻求安慰

a woman never show her fears

a woman never show her tears

in order to survive

泪水又怎能

轻易在人前流

What I need ?

What you need ?

只要欲望

尚未得到满足

或许就还好

What I lose ?

What you lose ?

有些东西要等失去

才会发现它的珍贵

这种例子已让我听到烦

爱情

就在这里

a woman could be dangerous

a woman could be generous

in order to survive

叫我怎麼受得了

随时当个乖小孩

a womn could be having fun

a woman could be like a nun

in order to survive

必须了解痛苦

才能付出温柔

a woman never runs away

a woman never hider away

in order to servive

不要连战斗都不战

就只知寻求安慰

a woman never show her fears

a woman never show her fears

in order to survive

泪水又怎能

轻易在人前流

a woman could be dangerous

a woman could be generous

in order to survivie

叫我怎麼受得了

随时当个乖小孩

a woman could be having fun

a woman could be like a nun

in ouder to survive

因为真正的我

你愿意正视以对

不仅歌词曲也是她和D.A.I一起写的,你看看那个Crea就是滨崎步用她狗狗的名字这样会觉得不是在给自己写歌会用心很多