《一路上有你》有日语版的吗?

泣けない君ヘのラづンダ (日文版) 分手总要在雨天(粤语版) 一路上有你(国语版)

いつでも仆(ぼく)の方(ほう)が すぐに怒(おこ)りだす

どうして そんなに君(きみ)は 平気(へいき)な颜(かお)するの

たまにはおどかそうと 色(いろ)んな事(こと)して

その度(たび)から回(まわ)り もつれていく恋(こい)

ケンカの后(あと)はいつも 忧郁(ゆううつ)がこの仆(ぼく)を

悩(なや)ませるのさ こんなに好(す)きなのに

君(きみ)が泣(な)いた 梦(ゆめ)の中(なか)で 久(ひさ)しぶりにいじらしく

うれしかった いとしかった 泣(な)き颜(かお)の君(きみ)がみたい

泣けない君ヘのラづンダ

涙(なみだ)は言叶(ことば)よりも 时(とき)には激(はげ)しく

心(こころ)を打(う)つものさ たまにはみせてね

あんまり君(きみ)が强(つよ)く たくましくなると

なんだか寂(さび)しくて やりきれないんだ

胜手(かって)なのは男(おとこ)と わかってるけれど

最后(さいご)は仆(ぼく)の所(ところ)へ おいで

辛(つら)い时(とき) 苦(くる)しい时(とき) いつでもいいからここへ

とびこんで来(く)ればいいさ 泣(な)けない君(きみ)へのラブソング(Love song)

君(きみ)が泣(な)いた 梦(ゆめ)の中(なか)で 久(ひさ)しぶりにいじらしく

うれしかった いとしかった 泣(な)き颜(かお)の君(きみ)がみたい

辛(つら)い时(とき) 苦(くる)しい时(とき) いつでもいいからここへ

とびこんで来(く)ればいいさ 泣(な)けない君(きみ)へのラブソング(Love song)

晨曦细雨重临在这大地

人孤孤单单躲避

转身刹那在这熟识的路旁

察觉身后路人是你

如一套戏重逢在这旧地

而彼此不知怎预备

一些叹气跟一串慰问

和随便说一些赞美

为何你眼光年月未变

思忆怎么要再返旧年

你说要走的一晚

连绵夜雨也似这天

总要在雨天逃避某段从前

但雨点偏偏促使这样遇见

总要在雨天人便挂念从前

在痛哭拥抱告别后从没再见

是你的一切告别在雨天

而一个我言词渐觉乏味

人不知怎么躲避

终於看见在这热识的路旁

那个他静静凝望你

而一个你重离别这旧地

临走的一刻亲近地

轻轻送我多真挚慰问

犹如逝去当天语气

你知道吗

爱你并不容易

还需要很多勇气

是天意吧

好多话说不出去

就是怕你负担不起

你相信吗

这一生遇见你

是上辈子我欠你的

是天意吧

让我爱上你

才又让你离我而去

也许轮回里早已注定

今生就该我还给你

一颗心在风雨里

飘来飘去

都是为你

一路上有你

苦一点也愿意

就算是为了分离与我相遇

一路上有你

痛一点也愿意

就算这辈子注定要和你分离