谁有Le papillon的歌词?

Le Papillon

歌手:法国电影蝴蝶原声

Pourquoi les poules pondent des oeufs为什么鸡会下蛋

Pour que les oeufs fassent des poules因为蛋都变成小鸡

Pourquoi les amoureux s'embrassent 为什么情侣们要亲吻

C'est pour que les pigeons roucoulent 因为鸽子们咕咕叫

Pourquoi les jolies fleurs se fanent 为什么漂亮的花会凋谢

Parce que ca fait partie du charme 因为那是游戏的一部分

Pourquoi le diable et le bon Dieu 为什么会有魔鬼又会有上帝

C'est pour faire parler les curieux 是为了让好奇的人有话可说

Pourquoi le feu brule le bois 为什么木头会在火里燃烧

C'est pour bien rechauffer nos coeurs or 是为了我们像毛毯一样的暖

Pourquoi la mer se retire 为什么大海会有低潮

C'est pour qu'on lui dise Encore 是为了让人们说 再来点

Pourquoi le soleil disparait 为什么太阳会消失

Pour l'autre partie du decor 为了地球另一边的装饰

Pourquoi le diable et le bon Dieu 为什么会有魔鬼又会有上帝

C'est pour faire parler les curieux 是为了让好奇的人有话可说

Pourquoi le loup mange l'agneau 为什么狼要吃小羊

Parce qu'il faut bien se nourrir 因为它们也要吃东西

Pourquoi le lievre et la tortue 为什么是乌龟和兔子跑

Parce que rien ne sert de courir 因为光跑没什么用

Pourquoi les anges ont-ils des ailes 为什么天使会有翅膀

Pour nous faire croire au Pere Noel 为了让我们相信有圣诞老人

Pourquoi le diable et le bon Dieu 为什么会有魔鬼又会有上帝

C'est pour faire parler les curieux 是为了让好奇的人有话可说

ca t'a plu le petit voyage 你喜欢我们的旅行吗

Ah oui, beaucoup嗯,很喜欢

Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?

J’aurais bien voulu voir des sauterelles .可惜我没能看到蟋蟀

Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?蟋蟀?为什么是蟋蟀?

Et des libellules aussi,还有蜻蜓

A la prochaine fois, d’accord.留到下一次,好吗?

D'accord. 好吧。

Je peux te demander quelque chose 我能问你点事情吗 ?

quoi encore 又有什么事 ?

on continue mais cette fois-ci, c'est toi qui chantes 我们继续,不过由你来唱

Pas question 绝对不可以

Tu te pleures 来吧

Non mais non 不不不

alors c'est le dernier couplet这是最后一段了

Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas 你是不是有点得寸进尺了呢

Pourquoi notre coeur fait tic-tac 为什么我们的心会 滴答

Parce que la pluie fait flic flac 因为雨会发出 淅沥 声

Pourquoi le temps passe si vite 为什么时间会跑得这么快

Parce que le vent lui rend visite 是风把它都吹跑了

Pourquoi tu me prends par la main 为什么你要我握着你的手

Parce qu'avec toi je suis bien 因为和你在一起 我感觉很温暖

Pourquoi le diable et le bon Dieu 为什么会有魔鬼又会有上帝

C'est pour faire parler les curieux 是为了让好奇的人有话可说