求电影Sweeney Todd(《理发师陶德》)里no place like london的歌词

Anthony Hope:

I have sailed the world

我曾环游世界

Beheld its wonders

目睹壮丽风光

From the Dardanelles to the mountains of Peru

从达达尼尔海峡一直到秘鲁山脉

But there’s no place like London

但没有一个地方像伦敦

Sweeney Todd:

No, there’s no place like London

没错,没有一个地方像伦敦

Anthony Hope:

Mr. Todd?

陶德先生?

Sweeney Todd:

You are young

你还年轻

Life has been kind to you

未曾经历人生苦难

You will learn

但你终将学到

There's a hole in the world like a great black pit

这是世上最黑暗的深渊

And the vermin of the world inhabit it

天下的恶棍都聚集于此

And its morals aren't worth what a pig could spit

猪猡都比他们更有道德

And it goes by the name of London

这地方的名字就是伦敦

At the top of the hole sit a privileged few

少数的掌权者高高在上

Making mock of the vermin of the lower zoo

把伦敦街头当成动物园

turning beauty into filth and greed

美丽事物变得肮脏龌龊

I too have sailed the world and seen its wonders

我也曾环游世界,目睹壮丽风光

For the cruelty of men is as wondrous as Peru

人心险恶,犹如秘鲁山脉

But there's no place like London!

但绝没有一个地方像伦敦!

Anthony Hope:

Is everything alright, Mr. Todd?

你还好吧,陶德先生?

Sweeney Todd:

I beg your indulgence, Anthony.

不好意思,安东尼

My mind is far from easy.

我的内心忐忑不安

In these once familiar streets, I feel shadows, everywhere.

这些熟悉的街道到处暗藏阴影

Anthony Hope:

Shadows?

阴影?

Sweeney Todd:

Ghosts.

鬼魅。

There was a barber and his wife

从前有一个理发师和他的爱妻

And she was beautiful

她是如此美丽

A foolish barber and his wife

傻傻的理发师和他的爱妻

She was his reason and his life

她是他生命的全部

And she was beautiful

而且她是如此美丽

And she was virtuous

如此贤慧

And he was…na?ve

而他是如此的……天真

There was another man who saw

另一个男人看见

That she was beautiful

她是如此美丽

A pious vulture of the law

一个比秃鹰更低级的法官

Who with the gesture of his claw

他借着法律的利爪

Removed the barber from his plate

把理发师关进监牢

Then there was nothing but to wait

然后就耐心等待

And she would fall, so soft

她掉进恶毒的圈套

So young,

她是如此年轻

So lost,

如此迷惑

And oh, so beautiful

噢,如此美丽

Anthony Hope:

And the lady, sir. Did she succumb?

先生,那位夫人,她有没有屈服?

Sweeney Todd:

Oh, that was many years ago

噢,那是许多年前的往事

I doubt if anyone would know

应该早就被世人遗忘

I'd like to thank you, Anthony.

我要谢谢你,安东尼

If you hadn't spotted me, I'd be lost in the ocean still.

如果你没有看见我,我仍会在大海漂流

Anthony Hope:

Will I see you again?

我会再见到你吗?

Sweeney Todd:

You might find me if you'd like.

如果你想见我的话

Around Fleet Street I wouldn't wonder.

我应该会在舰队街附近

Anthony Hope:

Until then, my friend.

后会有期,朋友

Sweeney Todd:

There's a hole in the world like a great black pit

这是世上最黑暗的深渊

And it's filled with people who are filled with shit

充满了屎都不如的坏蛋

And the vermin of the world inhabit it.

天下的恶棍都聚集于此