在情感上,“沧海桑田难为水 除却巫山不是云”是什么意思
这两句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了
的云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都难以看上眼了。 原诗以沧海之水和
之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。
后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。
出处:唐·元稹《离思五首·其四》。
全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”
译文:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。就是说从花丛过 都懒得回头看,一半是因为我是修道之人 另外一半就是因为你(指亡妻)的缘故了。这首诗多用来形容夫妻的爱情忠贞不渝。