王力宏的《火力全开》的英文部分翻译成中文是什么意思?
so many accusations of an Asian invasion (“亚洲威胁论”如此猖狂泛滥);
here they come a point'n fingers at me (他们对我指指点点 横加责难);
preyin'on a mass emotion (愚弄大众情感);
stirrin'up a big commotion (搅动天下大乱);
trying to assign responsibilities (兴师问罪才心甘);
gonna stop this negativity (一扫消极颓然);
turn it into positivity with integrity (浩然正气 积极应战)
giving all of me (一身武艺十八般);
for all to see (展示给世人看);
this fight for equality (为平等而战);
but even if they blame us (纵使他们诬蔑我们);
try to frame us (极尽能事 血口喷人);
nobody can shame us (但我们问心无愧 不惧鬼神);
i'm a sing this next verse in Chinese (下段唱词 我用中文)。