tom waits的time 歌词翻译
月亮照在大街上,小坏孩儿们在为非作歹,Harlow拿到了他的不义之财。后来,风生水起,你在东路易司大街的东边,听那狂风在演讲,而大雨,似乎正是观众哩。
与此同时,Napoleon在一个狂欢沙龙的一角哭泣,他只能在镜子里幻觉自己那寻不见 的未婚妻了。小乐队也回家了,外面雨越下越大了。在这里什么都没有给他留下。
那不过是时间,不过是你所爱恋的时间,而已。
他们都假装自己是个弃儿,把记忆当作是一列开的越来越远、越来越小的火车。其实 ,正是那些忆不起来的事带给你了那些忘不掉的记忆,每一个梦中都有历史神圣的足印。
恩,她说,一旦她用不着绷带了她就会报复回去的,可那些婆婆妈妈的男孩子就是不知道该什么时候离去。于是,在旁边,流浪的Matilda问那些水手,“这是梦么,还是仅仅是些祈祷?”“哦,闭上眼睛吧,它不会伤害你的。”
那不过是时间,不过是你所爱恋的时间,而已。
那个精明的姑娘越发感到恶心了,于是,那个男孩摔下了车,滚到了大街上。他们撕扯在一起,扭打着,姑娘从靴子里掏出了匕首,好象千百只鸽子在她的脚边飞起。
那么,去给他点根蜡烛,最后去亲吻他吧,窗外的小盘子里已经滴满了雨水了。也许 应该把提琴师打发回家,我以后再来,因为我心生厌恶,乱的全是草。
那不过是时间,不过是你所爱恋的时间,而已。